Ismael Serrano - Pequeña Criatura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Pequeña Criatura




Pequeña Criatura
Little Creature
Voy a buscarte a la salida del trabajo,
I'll meet you after work,
A Madrid le faltan caricias y abrazos.
Madrid needs some hugs and kisses.
Se los daremos ahora.
We'll give them all right now.
"¿Cómo ha ido todo? ¿Me has echado de menos?
"How was it? Did you miss me?
¿Sabes,? anoche apareciste en mis sueños,
You know, you appeared in my dreams last night,
Llevabas menos ropa".
You were wearing less clothes".
"Hoy he encontrado en el Segunda Mano
"Today I went to a secondhand shop
Un piso modesto, céntrico, barato,
And found a small apartment, cheap and central,
En el paraíso apenas a unos minutos,
Just a few minutes away from paradise,
Si vamos en Metro, del resto del mundo".
If we take the Metro, from the rest of the world".
Sueño con ello mientras mi calor te espera.
I dream about it while my warmth awaits you.
Impaciente, inexperto, yo quemo la cena.
Impatient, inexperienced, I burn the dinner.
Llegas tarde a casa.
You get home late.
"¿Dónde te has metido? Te creía perdida".
"Where have you been? I thought I'd lost you".
Me besas y aguantas mis bellas mentiras.
You kiss me and put up with my lovely lies.
Traes por fin la calma.
At last, you bring me peace.
Un día de estos te doy un susto y te pido,
Some day I'll give you a fright and ask you,
Seria y formalmente, que te cases conmigo.
Formally and with a serious face, to marry me.
Ay, mi vida, un día el susto te lo doy yo a ti,
Oh, my love, one day I'll give you a scare,
Y si me preguntas, te respondo que "sí".
And if you ask me, I'll say "Yes".
Pequeña criatura, la esencia más pura
Little creature, the purest essence
Va en frasco pequeño.
Is in a little bottle.
Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
My love, I know it, the same bottle
Encierra veneno.
Also holds some poison.
Asumo el riesgo, te miro y planeo
I'll take the risk, I look at you and plan
Una vida contigo cargada de sueños.
A life with you, full of dreams.
Y si no se cumplen cuando despertemos,
And if they don't come true when we wake up,
Con la luz del día ya veremos lo que hacemos.
In the morning light, we'll see what to do.
Pequeña criatura, la esencia más pura
Little creature, the purest essence
Va en frasco pequeño.
Is in a little bottle.
Amor mío, ya lo sé, el mismo recipiente también
My love, I know it, the same bottle
Encierra veneno.
Also holds some poison.
Asumo el riesgo, te miro y planeo.
I'll take the risk, I look at you and plan.
Si te falta una almohada, yo te presto mi pecho.
If you need a pillow, I'll lend you my chest.
Y si no te amoldas a sus recovecos,
And if you can't fit into its corners,
Con la luz del día ya veremos que hacemos.
In the morning light, we'll see what to do.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.