Ismael Serrano - Reina del Súper - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Reina del Súper




Reina del Súper
Queen of the Supermarket
¿Sabes? No me canso de espiarte
You know, I never tire of spying on you
Entre la sección de ofertas
Among the clearance section
Y menaje del hogar.
And homewares.
Llevo como
Like you
Tu nombre grapado en mi pecho
I have your name pinned to my chest
Y, en mis manos, las espinas de un rosal.
And, in my hands, the thorns of a rose bush.
Has pasado por el lector láser
You've gone through the laser reader
Mi costumbre, mi alimento,
My habit, my nourishment,
Mi pecado, mi maná.
My sin, my manna.
Y entre ofertas nuestra melodía
And our melody rings out among the offers
Suena por megafonía.
Over the loudspeaker.
Hoy te sacaré a bailar.
Today I'm going to ask you to dance.
Reina del súper,
Queen of the supermarket,
Dueña de mi barco,
Mistress of my ship,
Seré tu Barbarroja.
I'll be your Barbarossa.
Abordaremos tu galeón,
We'll board your galleon,
Llenaremos los carritos de conservas,
Fill the trolleys with canned goods,
Tiraremos nuestro miedo por la borda.
Throw our fear overboard.
Reina del súper,
Queen of the supermarket,
Dueña del Saloon,
Owner of the Saloon,
Seré tu Jesse James.
I'll be your Jesse James.
Será el asalto perfecto,
It'll be the perfect raid,
Huiremos con el botín
We'll flee with our loot
Hacia las playas de Almería,
To the beaches of Almería,
Hasta el cercano Far West.
To the Wild West nearby.
Tengo el corazón y la tarjeta
My heart and my credit card
Echando humo, tengo llena
Are racing, my fridge is full
La nevera de champán.
Of champagne.
Me diste la lejía más blanqueante,
You gave me the whitest bleach,
Dos por uno, y el más suave
Two for one, and the softest
Papel que pude soñar.
Toilet paper I could dream of.
Romperemos nuestras ataduras.
We'll break free from our chains.
Yo, la lista de la compra
I, the shopping list
Y tu contrato temporal.
And your temporary contract.
Tú, rompe el precinto de la caja
You, break the seal on the box
Pero guarda tu uniforme.
But keep your uniform.
Esta noche será especial.
Tonight will be special.
Reina del súper,
Queen of the supermarket,
Dueña de mi barco,
Mistress of my ship,
Seré tu Barbarroja.
I'll be your Barbarossa.
Abordaremos tu galeón,
We'll board your galleon,
Llenaremos los carritos de conservas,
Fill the trolleys with canned goods,
Tiraremos nuestro miedo por la borda.
Throw our fear overboard.
Reina del súper,
Queen of the supermarket,
Dueña de mis cielos,
Owner of my sky,
Acuda a caja tres.
Proceed to checkout three.
Será el asalto perfecto,
It'll be the perfect raid,
Huiremos con el botín
We'll flee with our loot
Hacia las playas de Almería,
To the beaches of Almería,
Hasta el cercano Far West.
To the Wild West nearby.
Reina del súper,
Queen of the supermarket,
Dueña del Saloon,
Owner of the Saloon,
Seré tu Jesse James.
I'll be your Jesse James.
Será el asalto perfecto,
It'll be the perfect raid,
Huiremos con el botín
We'll flee with our loot
Hacia las playas de Almería,
To the beaches of Almería,
Hasta el cercano Far West.
To the Wild West nearby.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.