Ismael Serrano - Será - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Será




Será
Will It Be
Será que el último verano se escapó en otro metro,
Could it be that last summer escaped in another subway,
Que en este vagón no sale el sol,
That the sun doesn't come out on this train car,
Que ayer no llamaste por teléfono.
That you didn't call yesterday.
Será que es temprano y no quiero ir al trabajo,
Could it be that it's early and I don't want to go to work,
Será que tu olor nunca llega hasta aquí abajo,
Could it be that your smell never reaches down here,
Serán tus retrasos.
That it's your tardiness.
Será que este contrato temporal no entiende
Could it be that this temporary contract doesn't understand
De tardes de cine
Movie afternoons
Ni de amaneceres.
Or sunrises.
Será que hace frio y me duelen las rodillas y los alquileres,
Could it be that it's cold and my knees and the rent hurt,
Será que aún no vives conmigo,
Could it be that you don't live with me yet,
Los gritos de padre como alfileres.
Your father's yelling like pins.
Será la ETT, que cierra mis puños, que deja mis sienes
Could it be the temp agency, that clenches my fists, that leaves my temples
Repletas de nubes, neveras vacías, horarios de trenes.
Filled with clouds, empty refrigerators, train schedules.
Será que el reloj me duele.
Could it be that the clock hurts me.
Será por eso que esta alma cansada
Could it be that's why this weary soul
Te echa de menos.
Misses you.
Llega mi parada.
My stop is coming.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.