Ismael Serrano - Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico




Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico
So Many Things - "Still" Acoustic
Si te vas, los árboles del parque
If you go, the trees in the park
Seguirán creciendo, pasará este otoño.
Will keep on growing, this autumn will pass.
Se unirán dos nuevas soledades,
Two new solitudes will come together,
Se dirán mentiras, seguiremos locos.
We'll tell ourselves lies, we'll still be crazy.
En el Metro sonreirás dormida camino de clase
On the subway you'll smile as you sleep on the way to class
Y yo como siempre quizás llegué tarde.
And as usual, perhaps, I'll be late.
Seguiré cerrando bares y recuerdos.
I'll keep closing bars and memories.
No aprenderé nunca a retirarme a tiempo.
I'll never learn to retreat in time.
Dormiré en la calle, besaré otros fuegos.
I'll sleep on the street, I'll kiss other flames.
La ciudad en tu ausencia seguirá creciendo,
The city will keep on growing in your absence,
Devorando vidas, haciéndolas humo.
Devouring lives, turning them into smoke.
Otros cumplirán los planes que trazamos,
Others will carry out the plans we made,
Que no terminamos, haciéndolos suyos.
That we didn't finish, making them their own.
Seguirás llorando en algunos cines,
You'll keep crying in some movie theaters,
Olvidando todo aquello que aprendiste.
Forgetting everything you learned.
Nacerán mil niños y nuevas canciones,
A thousand children will be born and new songs will be written,
Y quizás alguno, quizás, lleve tu nombre.
And perhaps some, perhaps, will carry your name.
Nuevos simulacros, nuevas confesiones.
New drills, new confessions.
Si te vas, los árboles del parque
If you go, the trees in the park
Seguirán muriendo y también mi fe.
Will keep on dying and so will my faith.
Seguiré olvidándome las llaves
I'll keep forgetting my keys
Al salir de casa, y quizá en tu piel
When I leave home, and perhaps on your skin
Haya quien esconda allí su cansancio,
Someone will hide their weariness there,
Todos sus temores, o quizás sus labios.
All their fears, or perhaps their lips.
Tantas, tantas cosas seguirán pasando,
So many, so many things will keep on happening,
Que quizás las cosas no nos cambien tanto.
That perhaps things won't change us so much.
Tantas, tantas cosas.
So many, so many things.
Pero si te vas, estos días serán
But if you go, these days will be
Esa sucia y vacía franja de playa
That dirty and empty strip of beach
Que queda cuando te has ido,
That's left when you've gone,
Cuando el mar se aleja y la marea baja.
When the sea goes out and the tide goes down.
Yo estaré cansado y quizás más viejo,
I'll be tired and perhaps older,
Maldiciendo estos días muertos.
Cursing these dead days.
Tantas, tantas cosas seguirán pasando,
So many, so many things will keep on happening,
Que quizás las cosas no nos cambien tanto.
That perhaps things won't change us so much.
Tantas, tantas cosas
So many, so many things.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.