Текст и перевод песни Ismael Serrano - Te Odio - "Todavía" en Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio - "Todavía" en Acústico
I Hate You - "Still" Acoustic
Odio
las
canciones
de
amor
I
hate
love
songs
Que
traen
tu
recuerdo
a
mi
casa.
That
bring
memories
of
you
to
my
place.
Las
ganas
de
verte.
The
desire
to
see
you,
El
cielo
en
tu
rostro
y
las
dudas
The
sky
in
your
face
and
the
doubts
De
echarte
al
olvido
o
llamarte
Of
forgetting
you
or
calling
you
Para
contarte,
To
tell
you,
Que
sigo
existiendo,
That
I
still
exist,
Que
te
odio
por
fin,
That
I
finally
hate
you,
Que
no
sé
That
I
don't
know
Si
el
mundo
resiste
sin
ti.
If
the
world
can
stand
without
you.
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto
te
odio.
So,
so,
so,
so
much,
I
hate
you.
Odio
la
mañana,
el
café
I
hate
the
morning,
the
coffee
Sin
planes,
sin
ti
y
en
ayunas
Without
plans,
without
you,
and
on
an
empty
stomach
Perdura
tu
aroma
y
lo
odio.
Your
scent
lingers
and
I
hate
it.
Envuelto
en
papel
de
colores
Wrapped
in
colored
paper
Te
envío
bengalas,
rencores.
I
send
you
flares,
resentments.
Quizá
recuerdes
así
Maybe
you'll
remember
like
this
Que
te
odio.
También
tu
sonrisa
That
I
hate
you.
Also
your
smile
Y
la
brisa
arañando
tu
piel,
And
the
breeze
caressing
your
skin,
Y
mi
corazón
ya
de
paso.
And
my
heart
in
passing.
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto
lo
odio.
So,
so,
so,
so
much,
I
hate
it.
Este
viejo
odio
This
old
hatred
Que
hiela
los
jazmines,
That
freezes
the
jasmine,
Ama
tu
figura
aborrecible.
Loves
your
detestable
figure.
Y
así,
si
te
marchas,
And
so,
if
you
leave,
Quedan
los
rencores
The
resentments
remain
Para
recordarme
las
razones
To
remind
me
of
the
reasons
De
por
qué
me
eres
imprescindible,
Why
you
are
indispensable
to
me,
De
por
qué
te
extraño
aunque
me
olvides.
Why
I
miss
you
even
though
you
forget
me.
Odio
tu
belleza
y
a
mí
I
hate
your
beauty
and
myself
Me
odio
al
saberme
tan
lejos
I
hate
myself
knowing
so
far
Del
viejo
camino
andado
From
the
old
path
we
walked,
Rastreando
hadas
y
cometas,
Chasing
fairies
and
comets,
La
estrella
prendida
en
tu
pelo.
The
star
in
your
hair.
Maldito
lucero.
Lo
odio.
Cursed
star.
I
hate
it.
Odio
odiarte
tanto,
I
hate
hating
you
so
much,
Saber
que
te
encuentras
perdida
Knowing
that
you
are
lost
Y
la
vida
me
impide
encontrarte.
And
life
prevents
me
from
finding
you.
Tanto,
tanto,
tanto,
tanto
te
odio.
So,
so,
so,
so
much,
I
hate
you.
Perseguir
tu
rastro,
Following
your
trail,
Cansado
en
este
laberinto.
Tired
in
this
labyrinth.
Cual
hilo
de
Ariadna
tus
huellas
Like
Ariadne's
thread,
your
steps
Me
llevan
hasta
el
dulce
tiempo
Lead
me
to
the
sweet
time
De
besos,
promesas.
Lo
odio.
Of
kisses,
promises.
I
hate
it.
Soy
tan
feliz
I'm
so
happy
A
tu
lado
que
odio
By
your
side,
that
I
hate
Que
ya
no
estés
cerca
That
you
are
no
longer
close
Y
empieza
a
cansarme
este
odio.
And
this
hatred
begins
to
tire
me.
Quizá
si
tuviera
tus
manos
Maybe
if
I
held
your
hands
Pero
te
odio
tanto,
tanto,
tanto,
tanto.
But
I
hate
you
so
much,
so
much,
so
much,
so
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Serrano Moron
Альбом
Todavía
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.