Ismael Serrano - Te Odio - "Todavía" en Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Te Odio - "Todavía" en Acústico




Te Odio - "Todavía" en Acústico
I Hate You - "Still" Acoustic
Te odio.
I hate you.
Odio las canciones de amor
I hate love songs
Que traen tu recuerdo a mi casa.
That bring memories of you to my place.
Las ganas de verte.
The desire to see you,
Y odio
And I hate
El cielo en tu rostro y las dudas
The sky in your face and the doubts
De echarte al olvido o llamarte
Of forgetting you or calling you
Para contarte,
To tell you,
Qué yo,
I don't know,
Que sigo existiendo,
That I still exist,
Que te odio por fin,
That I finally hate you,
Que no
That I don't know
Si el mundo resiste sin ti.
If the world can stand without you.
Tanto, tanto, tanto, tanto te odio.
So, so, so, so much, I hate you.
Te odio.
I hate you.
Odio la mañana, el café
I hate the morning, the coffee
Sin planes, sin ti y en ayunas
Without plans, without you, and on an empty stomach
Perdura tu aroma y lo odio.
Your scent lingers and I hate it.
Envuelto en papel de colores
Wrapped in colored paper
Te envío bengalas, rencores.
I send you flares, resentments.
Quizá recuerdes así
Maybe you'll remember like this
Que te odio. También tu sonrisa
That I hate you. Also your smile
Y la brisa arañando tu piel,
And the breeze caressing your skin,
Y mi corazón ya de paso.
And my heart in passing.
Tanto, tanto, tanto, tanto lo odio.
So, so, so, so much, I hate it.
Este viejo odio
This old hatred
Que hiela los jazmines,
That freezes the jasmine,
Ama tu figura aborrecible.
Loves your detestable figure.
Y así, si te marchas,
And so, if you leave,
Quedan los rencores
The resentments remain
Para recordarme las razones
To remind me of the reasons
De por qué me eres imprescindible,
Why you are indispensable to me,
De por qué te extraño aunque me olvides.
Why I miss you even though you forget me.
Te odio.
I hate you.
Odio tu belleza y a
I hate your beauty and myself
Me odio al saberme tan lejos
I hate myself knowing so far
Del viejo camino andado
From the old path we walked,
Rastreando hadas y cometas,
Chasing fairies and comets,
La estrella prendida en tu pelo.
The star in your hair.
Maldito lucero. Lo odio.
Cursed star. I hate it.
Odio odiarte tanto,
I hate hating you so much,
Saber que te encuentras perdida
Knowing that you are lost
Y la vida me impide encontrarte.
And life prevents me from finding you.
Tanto, tanto, tanto, tanto te odio.
So, so, so, so much, I hate you.
Yo odio
I hate
Perseguir tu rastro,
Following your trail,
Cansado en este laberinto.
Tired in this labyrinth.
Cual hilo de Ariadna tus huellas
Like Ariadne's thread, your steps
Me llevan hasta el dulce tiempo
Lead me to the sweet time
De besos, promesas. Lo odio.
Of kisses, promises. I hate it.
Soy tan feliz
I'm so happy
A tu lado que odio
By your side, that I hate
Que ya no estés cerca
That you are no longer close
Y empieza a cansarme este odio.
And this hatred begins to tire me.
Quizá si tuviera tus manos
Maybe if I held your hands
Pero te odio tanto, tanto, tanto, tanto.
But I hate you so much, so much, so much, so much.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.