Текст и перевод песни Ismael Serrano - Testamento Vital - "Todavía" en Acústico
Testamento Vital - "Todavía" en Acústico
Testament - "Yet" Acoustic
Cuando
todo
oscurezca,
él
escucha,
habla
ella,
When
everything
darkens,
he
listens,
she
speaks,
Cuando
la
tarde
naranja
desenrede
la
madeja,
When
the
orange
dusk
untangles
the
skein,
Cuando
mi
cuerpo
tirite
y
tenga
lista
la
maleta
When
my
body
shivers
and
has
its
bags
packed
Has
de
disponer
You
will
have
to
order
Que
abran
las
ventanas
y
me
dejen
marchar,
That
they
open
the
windows
and
let
me
go,
Que
la
noche
no
duela.
That
the
night
doesn't
hurt.
Me
despedirás
y
arderé
en
una
estrella.
You
will
wave
goodbye
and
I
will
burn
into
a
star.
Y
celebrarás
este
pequeño
milagro.
And
you
will
celebrate
this
small
miracle.
Han
pasado
algunos
años
desde
la
última
promesa,
It's
been
a
few
years
since
the
last
promise,
Ella
se
marchó
y
dejó
olvidado
un
cuerpo
dormido.
She
left
and
left
a
sleeping
body
forgotten.
Soñaremos
que
una
noche
a
ella
le
pinchó
la
rueca
We
will
dream
that
one
night
she
was
pricked
by
the
spinning
wheel
Y
no
despertó.
And
did
not
wake
up.
Y
a
él
sólo
le
queda
celebrar
And
all
he
has
left
is
to
celebrate
Esta
última
ofrenda,
This
last
offering,
La
despedirá
y
arderá
en
una
estrella
He
will
wave
goodbye
to
her
and
he
will
burn
into
a
star,
Y
celebrará
este
pequeño
milagro,
And
he
will
celebrate
this
small
miracle,
Su
pequeño
milagro.
His
small
miracle.
Él
ha
abierto
las
ventanas,
y
ella
se
aleja
sonriendo,
He
has
opened
the
windows,
and
she
walks
away
smiling,
Imagina
mientras
la
tarde
naranja
va
cayendo.
She
imagines
as
the
orange
dusk
falls.
Elegimos
el
camino,
también
al
fin
del
trayecto,
We
choose
the
path,
also
at
the
end
of
the
journey,
Y
ahora
a
celebrar,
And
now
to
celebrate,
A
la
luz
de
una
estrella
vespertina
y
azul,
By
the
light
of
an
evening
and
blue
star,
La
hazaña
de
estar
vivos,
The
feat
of
being
alive,
Conocerte
aquí,
todo
aquello
que
fuimos,
Meeting
you
here,
all
that
we
were,
Ya
sabes,
en
fin,
You
know,
in
the
end,
Nuestro
pequeño
milagro,
Our
small
miracle,
Mi
pequeño
milagro.
My
small
miracle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Serrano Moron
Альбом
Todavía
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.