Ismael Serrano - Vine del Norte (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Vine del Norte (En Directo)




Vine del Norte (En Directo)
Я пришел с севера (в прямом эфире)
Vine del norte buscando una canción y una cruz,
пришел с севера в поисках песни и креста),
Y allí se cruzó un cometa, y en su estela estabas tú.
там пересеклась комета, и в ее шлейфе была ты).
En Madrid seguiría lloviendo, triste como lo dejé,
Мадриде все еще идет дождь, такой же печальный, как и когда я ушел),
Y en Santiago con tus luces y su noviembre me quemé.
в Сантьяго, со своими огнями и ноябрём, я сгорел).
Y fue después de un concierto, una noche en tu universidad,
это было после концерта, однажды ночью в твоем университете),
Allí te encontré de nuevo, "Hoy te invito a carretear".
(Там я снова встретил тебя, "Сегодня приглашаю тебя выпить").
"Acepto gustoso tu oferta, sólo con una condición:
с радостью принимаю твое предложение, только с одним условием),
Que no se acabe esta noche y que no me enamore yo".
(Чтобы эта ночь не кончалась и чтобы я не влюбился").
Andando por La Alameda, me empezaste a contar
(Гуляя по Ла Аламеде, ты начала рассказывать мне
Causas, azares y luchas, en estos días y al pasar
(Причин, случайностей и борьбы, в наши дни и в прошлом),
Por delante de La Moneda, tarareaste a Jara.
(Проходя мимо Ла Монеды, ты напевала Хару).
Me miraste, "Así tan duro, tienes un aire a guevara".
(Ты посмотрела на меня: "Так же, как и он, ты похож на Че Гевару").
Y entramos en un bareto, y allí alguien cantaba a Fito.
мы зашли в бар, и там кто-то пел Фито).
"A este paso me enamoro, sólo me falta otro pisco".
таком темпе я влюблюсь, мне не хватает только писко).
"Déjate de historias, súbete ahí, y cántame una de Silvio".
(Забудь про истории, поднимись туда и спой мне одну из Сильвио).
"Sólo si me das un beso", y todos cantaron conmigo.
(Только если ты поцелуешь меня", и все спели со мной).
Salimos del bar borrachos, agarrados de la mano,
(Мы вышли из бара пьяными, держась за руки),
Y en la calle como siempre jodiendo andaban los pacos.
на улице, как всегда, ходили и приставали пако).
les gritaste "¡Asesinos!", y los dos echamos a correr.
(Ты закричала им "Убийцы!", и мы оба бросились бежать).
reías, y en tu risa yo me veía caer.
(Ты смеялась, и в твоем смехе я видел свое падение).
Pero, "¿Dónde has estado este tiempo? Se hace tarde, vete a casa",
(Но "Где ты была все это время? Поздно уже, иди домой"),
Y en tu abrazo a lo lejos, creí oír a los Parra,
в твоих объятиях издалека мне показалось, что я слышу Парру),
Cantando para nosotros. Será mejor que me vaya.
(Как будто поют для нас. Лучше мне уйти).
Ahí quedé, solo, gritando, sin ti, "Te recuerdo, Amanda".
(Так и остался я, один, крича, без тебя: помню тебя, Аманда").
"Te recuerdo, Amanda".
помню тебя, Аманда").
Al tiempo llegué a mi norte, con una canción y una cruz,
(Со временем я вернулся на свой север, с песней и с крестом),
Con la estela de un cometa, con tu mentira y con tu luz.
(Со шлейфом кометы, с твоей ложью и с твоим светом).
En Madrid seguía lloviendo, tal como lo dejé,
Мадриде все еще шел дождь, такой же, как когда я ушел),
Y en Santiago tantas cosas, hoy me muero por volver.
в Сантьяго столько всего, что сегодня я умираю, чтобы вернуться).
Hoy me muero por volver.
(Сегодня я умираю, чтобы вернуться).





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.