Ismael Serrano - Vine del Norte (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Vine del Norte (En Directo)




Vine del Norte (En Directo)
Пришел с севера (В прямом эфире)
Vine del norte buscando una canción y una cruz,
Пришел с севера в поисках песни и креста,
Y allí se cruzó un cometa, y en su estela estabas tú.
И там пронеслась комета, и в ее хвосте была ты.
En Madrid seguiría lloviendo, triste como lo dejé,
В Мадриде продолжал идти дождь, такой же грустный, как и я, когда уезжал,
Y en Santiago con tus luces y su noviembre me quemé.
А в Сантьяго, с твоими огнями и ноябрьской погодой, я сгорел.
Y fue después de un concierto, una noche en tu universidad,
И это было после концерта, ночью в твоем университете,
Allí te encontré de nuevo, "Hoy te invito a carretear".
Там я встретил тебя снова: "Сегодня приглашаю тебя потусоваться".
"Acepto gustoso tu oferta, sólo con una condición:
удовольствием принимаю твое предложение, только с одним условием:
Que no se acabe esta noche y que no me enamore yo".
Чтобы эта ночь не кончалась и чтобы я не влюбился".
Andando por La Alameda, me empezaste a contar
Гуляя по Аламеде, ты начала рассказывать мне
Causas, azares y luchas, en estos días y al pasar
О причинах, случайностях и борьбе, в эти дни и в прошлом,
Por delante de La Moneda, tarareaste a Jara.
Проходя мимо Монеды, ты напевала Хару.
Me miraste, "Así tan duro, tienes un aire a guevara".
Ты посмотрела на меня: "Ты такой суровый, чем-то похож на Че Гевару".
Y entramos en un bareto, y allí alguien cantaba a Fito.
И мы зашли в бар, и там кто-то пел Фито.
"A este paso me enamoro, sólo me falta otro pisco".
"Сейчас я точно влюблюсь, мне не хватает только еще одного писко".
"Déjate de historias, súbete ahí, y cántame una de Silvio".
"Брось эти разговоры, поднимайся туда и спой мне что-нибудь из Сильвио".
"Sólo si me das un beso", y todos cantaron conmigo.
"Только если ты меня поцелуешь", и все пели вместе со мной.
Salimos del bar borrachos, agarrados de la mano,
Мы вышли из бара пьяными, держась за руки,
Y en la calle como siempre jodiendo andaban los pacos.
И на улице, как всегда, шатались копы.
les gritaste "¡Asesinos!", y los dos echamos a correr.
Ты крикнула им: "Убийцы!", и мы оба бросились бежать.
reías, y en tu risa yo me veía caer.
Ты смеялась, и в твоем смехе я видел свое падение.
Pero, "¿Dónde has estado este tiempo? Se hace tarde, vete a casa",
Но: "Где ты был все это время? Уже поздно, иди домой",
Y en tu abrazo a lo lejos, creí oír a los Parra,
И в твоих объятиях, вдали, мне послышалось пение Парра,
Cantando para nosotros. Será mejor que me vaya.
Поющих для нас. Мне лучше уйти.
Ahí quedé, solo, gritando, sin ti, "Te recuerdo, Amanda".
Я остался там, один, крича без тебя: помню тебя, Аманда".
"Te recuerdo, Amanda".
помню тебя, Аманда".
Al tiempo llegué a mi norte, con una canción y una cruz,
Со временем я вернулся на свой север, с песней и крестом,
Con la estela de un cometa, con tu mentira y con tu luz.
С хвостом кометы, с твоей ложью и твоим светом.
En Madrid seguía lloviendo, tal como lo dejé,
В Мадриде продолжал идти дождь, таким же, каким я его оставил,
Y en Santiago tantas cosas, hoy me muero por volver.
А в Сантьяго так много всего, что я умираю от желания вернуться.
Hoy me muero por volver.
Умираю от желания вернуться.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.