Ismael Serrano - Vine del Norte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Vine del Norte




Vine del Norte
Я пришел с Севера
Vine del norte buscando una canción y una cruz,
Я пришел с Севера в поисках песни и креста,
Y allí se cruzó un cometa, y en su estela estabas tú.
И там пересеклась комета, и в ее след шла ты.
En Madrid seguiría lloviendo, triste como lo dejé,
В Мадриде продолжало бы лить, печально, как я оставил,
Y en Santiago con tus luces y su noviembre me quemé.
А в Сантьяго с твоими огнями и ее ноябрем я сгорел.
Y fue después de un concierto, una noche en tu universidad,
И это было после концерта, ночью в твоем университете,
Allí te encontré de nuevo, "Hoy te invito a carretear".
Там я снова нашел тебя, "Сегодня я приглашаю тебя выпить".
"Acepto gustoso tu oferta, sólo con una condición:
с удовольствием принимаю твое предложение, только при одном условии:
Que no se acabe esta noche y que no me enamore yo".
Чтобы эта ночь не кончалась и чтобы я не влюбился в тебя".
Andando por La Alameda, me empezaste a contar
Гуляя по Аламеде, ты начала рассказывать мне
Causas, azares y luchas, en estos días y al pasar
О причинах, случайностях и борьбе, в эти дни и мимоходом
Por delante de La Moneda, tarareaste a Jara.
Перед Ла Монедой ты напевала Хара.
Me miraste, "Así tan duro, tienes un aire a Guevara".
Ты посмотрела на меня, "Так сурово, у тебя есть что-то от Гевары".
Y entramos en un bareto, y allí alguien cantaba a Fito.
И мы вошли в бар, и там кто-то пел Фиту.
"A este paso me enamoro, sólo me falta otro pisco".
"Так я влюблюсь, мне не хватает только еще одного писко".
"Déjate de historias, súbete ahí, y cántame una de Silvio".
"Оставь истории, поднимись сюда и спой мне что-нибудь из Силвио".
"Sólo si me das un beso", y todos cantaron conmigo.
"Только если ты меня поцелуешь", и все пели со мной.
Salimos del bar borrachos, agarrados de la mano,
Мы вышли из бара пьяными, взявшись за руки,
Y en la calle como siempre jodiendo andaban los pacos.
И на улице, как всегда, приставали копы.
les gritaste "¡Asesinos!", y los dos echamos a correr.
Ты крикнула им "¡Убийцы!", и мы оба пустились бежать.
reías, y en tu risa yo me veía caer.
Ты смеялась, и в твоем смехе я видел, как я падаю.
Pero, "¿Dónde has estado este tiempo? Se hace tarde, vete a casa",
Но, "Где ты была все это время? Уже поздно, иди домой",
Y en tu abrazo a lo lejos, creí oír a los Parra,
И в твоих объятиях вдали мне послышалось, как поют Парры,
Cantando para nosotros. Será mejor que me vaya.
Поют для нас. Пожалуй, мне лучше уйти.
Ahí quedé, solo, gritando, sin ti, "Te recuerdo, Amanda".
Так я остался, один, крича, без тебя, помню, Аманда".
"Te recuerdo, Amanda".
помню, Аманда".
Al tiempo llegué a mi norte, con una canción y una cruz,
Со временем я вернулся на свой Север, с песней и крестом,
Con la estela de un cometa, con tu mentira y con tu luz.
Со следом кометы, с твоей ложью и с твоим светом.
En Madrid seguía lloviendo, tal y como lo dejé,
В Мадриде все еще шел дождь, такой же, каким я оставил,
Y en Santiago tantas cosas, hoy me muero por volver.
А в Сантьяго так много всего, что сегодня я умираю, чтобы вернуться.
Hoy me muero por volver.
Сегодня я умираю, чтобы вернуться.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.