Ismael Serrano - Volveré Temprano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Volveré Temprano




Volveré Temprano
Вернусь пораньше
Volveré temprano,
Вернусь пораньше,
No dejaré que se seque
Не дам твоей ночи
Tu noche
Или фикусу в прихожей
Ni el ficus de la entrada.
Высохнуть.
Daré luz a los peces
Я освещу дорогу
Que navegan por la casa,
Рыбкам, плавающим по дому,
Y en tu vientre
А в твоем животе
No habrá marejada.
Не будет шторма.
Volveré temprano,
Вернусь пораньше,
Ponte mi pijama.
Надень мою пижаму.
Ya lo sé,
Знаю,
Lo que te doy es bien poco.
То, что я даю тебе, очень мало.
Pero aunque el diario
Но хотя газета
Hoy se olvide de nosotros,
Сегодня забыла о нас,
Mañana una paloma
Завтра на твои плечи
Se posará en tus hombros.
Голубь сядет.
Volveré temprano,
Вернусь пораньше,
Respira tranquila.
Дыши спокойно.
Cuando los demonios
Когда демоны
Salen tus heridas
Выйдут из твоих ран,
No habrá que buscar
Не нужно искать
Ni luz ni aspirinas.
Ни света, ни аспирина.
Allí estaré yo.
Я буду там.
Y si te despiertas
И если ты проснешься
Antes de que salga el sol
До восхода солнца
Y algo se enreda en tu pecho,
И что-то сдавит тебе грудь,
Ese seré yo.
Это буду я.
No habrá dilaciones.
Не будет отсрочек.
No habrá más aullidos
Больше не будет воплей
Ni cuchillos
Или ножей,
Arrastrándose en la calle.
Ползающих по улице.
Seremos nosotros
Это мы
Los que al alba hablen
Заговорим на рассвете
De este aroma de tormenta.
Об этом запахе бури.
Seré yo quien te descalce.
Именно я разую тебя.
Volveré temprano.
Вернусь пораньше.
Hoy haré la cena.
Сегодня приготовлю ужин.
No temas,
Не бойся,
Que la noche ya termina.
Ведь ночь уже заканчивается.
Y a lo lejos, lluvia
А вдалеке дождь
Y unicornios que relinchan,
И единороги, которые ржут,
Pasionarias que florecen
Распустившиеся страстоцветы
Nos darán la bienvenida.
Поприветствуют нас.
Volveré temprano.
Вернусь пораньше.
Te traeré la aurora
Я принесу тебе рассвет
Y, para tu espalda,
И волшебную пыль
Polvo de mariposa.
Для твоей спины.
Si nadan estrellas
Если сегодня вечером звезды
Hoy bajo tu ropa,
Плавают под твоей одеждой,
Allí estaré yo.
Это буду я.
Y si te despiertas
И если ты проснешься
Antes de que salga el sol
До восхода солнца
Y algo se enreda en tu pecho,
И что-то сдавит тебе грудь,
Ese seré yo.
Это буду я.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.