Ismael Serrano - Vértigo (En Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Vértigo (En Directo)




Vértigo (En Directo)
Vertigo (Live)
Recibiré postales del extranjero
I will receive post cards from abroad
Tiernas y ajadas, besos, recuerdos
Tender and worn, kisses, memories
¿Cómo están todos? Te echo de menos
How is everyone? I miss you
Cómo pasa el tiempo
How time flies
Seremos otros, seremos más viejos
We will be different, we will be older
Y cuando por fin me observe en tu espejo
And when I finally see myself in your mirror
Espero al menos que me reconozca
I hope at least I recognize myself
Me recuerde al que soy ahora
Would remind me of who I am now
Aquellas manos, aquella mujer
Those hands, that woman
Aquel invierno no paraba de llover
That winter it wouldn't stop raining
Perdona que llegue tan tarde
Forgive me for being so late
Espero saber compensarte
I hope to know how to make it up to you
Estás tan bonita, te invito a un café
You look so pretty, I'll buy you a coffee
La tarde es nuestra, desnúdame
The afternoon is ours, undress me
Tras el relámpago te decía
After the lightning I was telling you
Siempre recogeré flores en tu vientre"
I will always pick flowers in your belly"
Otro hombre dormirá contigo
Another man will sleep with you
Y dará nombre a todos tus hijos
And will give a name to all your children
Ven, acércate a
Come, come closer to me
Deja que te vea
Let me see you
Que otras primaveras
That other springs
Te han de llevar muy lejos de
They will take you far away from me
Vértigo, que el mundo pare
Vertigo, may the world stop
Que corto se me hace el viaje
How short the journey seems
¿Me escucharás, me buscarás
Will you listen to me, will you look for me
Cuando me pierda
When I get lost
Y no señale el norte
And I don't point north
La estrella polar?
The North Star?
Las frías mañanas en la facultad
The cold mornings in the faculty
casi siempre huías conmigo al bar
You almost always ran away with me to the bar
Y me enfadaba si preferías
And I would get angry if you preferred
El aula a mi compañía
The classroom to my company
Sobre la mesa botellas vacías
Empty bottles on the table
Qué sano es arrancarte esa risa
How healthy it is to snatch that laughter from you
Y ahora cambiemos el mundo, amigo
And now let's change the world, friend
Que ya has cambiado el mío
That you have already changed mine
¿Qué haré cuando te busque en la clase
What will I do when I look for you in class
Y mi eco me responda al llamarte?
And my echo answers me when I call you?
Otros vendrán y me dirán
Others will come and tell me
Que te marchaste
That you left
Que te cansaste
That you got tired
Ya de esperar
Already waiting
Vértigo, que el mundo pare
Vertigo, may the world stop
Que corto se me hace el viaje
How short the journey seems
¿Me escucharás, me buscarás
Will you listen to me, will you look for me
Cuando me pierda
When I get lost
Y no señale el norte
And I don't point north
La estrella polar?
The North Star?
Y la ronquera, los traicioneros nervios
And the hoarseness, the treacherous nerves
Que me atacaban antes de cada concierto
That attacked me before each concert
Viejas canciones, antiguos versos
Old songs, old verses
Que espero retenga algún eco
That I hope will retain some echo
Y en el futuro espero, compañero, hermanos
And in the future I hope, partner, brothers
Ser un buen tipo, no traicionaros
To be a good guy, not to betray you
Que el vértigo pase y que en vuestras ventanas
May the vertigo pass and in your windows
Luzca el sol cada mañana
May the sun shine every morning
Pero basta de lamentos
But enough of the regrets
Brindemos, es el momento
Let's toast, it's the moment
Que estamos todos
That we are all here
Y no falta casi nadie
And almost nobody is missing
Que hay que apurar
That we have to hurry up
La noche que acaba de empezar
The night that has just begun
Vértigo, que el mundo pare
Vertigo, may the world stop
Que corto se me hace el viaje
How short the journey seems
¿Me escucharás, me buscarás
Will you listen to me, will you look for me
Cuando me pierda
When I get lost
Y no señale el norte
And I don't point north
La estrella polar?
The North Star?





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.