Текст и перевод песни Ismael Serrano - Ya Ves (En Directo)
Ya Ves (En Directo)
Ты видишь (В прямом эфире)
Ya
ves,
a
veces
me
canso
de
ser
hombre
y
también
Ты
видишь,
временами
я
устаю
быть
мужчиной
и
также
Me
agota
escuchar
que
todo
va
bien
Меня
изматывает
слушать,
что
все
хорошо
Y
ver
tristes
hombres
mirando
al
sur
И
видеть
несчастных
мужчин,
смотрящих
на
юг
Y
no
existir
si
no
me
miras
tú
И
не
существовать,
если
ты
не
посмотришь
на
меня
Ya
ves,
a
veces
me
canso
de
perderte
y
saber
Ты
видишь,
временами
я
устаю
терять
тебя
и
знать
Que
estamos
solos
y
no
va
a
volver
Что
мы
одиноки
и
это
не
вернется
Guevara
para
darme
la
razón
Гевара,
чтобы
дать
мне
основания
De
no
verte
tendida
en
mi
colchón
Не
видеть
тебя
лежащей
на
моем
матрасе
Y
mientras
tanto
И
в
это
время
Estrépito
de
andamios
Грохот
строительных
лесов
Pateras
y
naufragios
Лодки
беженцев
и
кораблекрушения
Desvelan
nuestro
sueño
Разрушают
наш
сон
Y
mientras
tanto
И
в
это
время
Si
hoy
se
cae
la
habana
Если
сегодня
падет
Гавана
¿El
día
de
mañana
То
завтра
Quién
será
nuestro
dueño?
Кто
будет
нашим
хозяином?
Así
yo
canto
para
recordar
Так
я
пою,
чтобы
помнить
Que
sigues
a
mi
lado
Что
ты
рядом
со
мной
Que
aún
sueñas
despierta
porque
así
Что
ты
все
еще
мечтаешь
наяву,
потому
что
так
Vencemos
el
cansancio
Мы
побеждаем
усталость
Así
yo
canto
para
recordar
Так
я
пою,
чтобы
помнить
Que
aún
seguimos
vivos
Что
мы
еще
живы
Si
no
ves
más
allá
de
tu
horizonte
Если
ты
не
видишь
дальше
своего
горизонта,
Estaremos
perdidos
Мы
будем
потеряны
Ya
ves,
a
veces
me
canso
de
ser
libre,
de
ser
Ты
видишь,
временами
я
устаю
быть
свободным,
быть
Libre
para
venderme
y
caer
Свободным,
чтобы
продать
себя
и
пасть
Muerto
donde
mi
libertad
prefiera
Мертвым
там,
где
моя
свобода
предпочтет
Siempre
al
otro
lado
de
tu
frontera
Всегда
по
другую
сторону
твоей
границы
Ya
ves,
a
veces
me
canso
de
mí
y
de
no
tener
Ты
видишь,
временами
я
устаю
от
себя
и
от
того,
что
у
меня
нет
Valor
para
buscarte
y
cometer
Смелости
искать
тебя
и
совершить
Todo
delito
que
este
amor
exija
Все
преступления,
которые
требует
эта
любовь
"Quieta
ahí,
tus
labios
o
la
vida"
«Не
двигайся,
твои
губы
или
твоя
жизнь»
Y
mientras
tanto
И
в
это
время
Estrépito
de
andamios
Грохот
строительных
лесов
Pateras
y
naufragios
Лодки
беженцев
и
кораблекрушения
Desvelan
nuestro
sueño
Разрушают
наш
сон
Y
mientras
tanto
И
в
это
время
Si
arde
Lacandona
Если
сгорит
Лакандона
Si
Marcos
abandona
Если
Маркос
уйдет
¿Quién
será
nuestro
dueño?
То
кто
будет
нашим
хозяином?
Así
yo
canto
para
recordar
Так
я
пою,
чтобы
помнить
Que
sigues
a
mi
lado
Что
ты
рядом
со
мной
Que
aún
sueñas
despierta
porque
así
Что
ты
все
еще
мечтаешь
наяву,
потому
что
так
Vencemos
el
cansancio
Мы
побеждаем
усталость
Así
yo
canto
para
recordar
Так
я
пою,
чтобы
помнить
Que
aún
seguimos
vivos
Что
мы
еще
живы
Si
no
ves
más
allá
de
tu
horizonte
Если
ты
не
видишь
дальше
своего
горизонта,
Estaremos
perdidos
Мы
будем
потеряны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Toro, Jonathan Jones, Robyn Smith, Bryon Jones, Raymond Medhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.