Ismael Serrano - Últimamente (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Últimamente (En Directo)




Últimamente (En Directo)
В последнее время (концертная запись)
Últimamente ando algo perdido
В последнее время я немного потерян,
Me han vencido viejos fantasmas
Меня одолевают старые призраки,
Nuevas rutinas
Новая рутина,
Y en cada esquina acecha un ratero
И на каждом углу подстерегает вор,
Para robarme las alhajas, los recuerdos
Чтобы украсть мои драгоценности, воспоминания,
Las felicidades
Счастливые моменты.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Llego siempre tarde
Я всегда опаздываю
A todas mis citas
На все свои встречи,
Y la vida me parece una fiesta
И жизнь кажется мне праздником,
A la que nadie
На который никто
Se ha molestado en invitarme
Не удосужился меня пригласить.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto no amarte
Мне так, так, так сложно не любить тебя.
Últimamente ando desconcertado
В последнее время я сам не свой,
Así que ponte a salvo
Так что будь осторожна,
Porque en este estado ando como loco
Потому что в таком состоянии я как безумный,
Y me enamoro de mujeres comprometidas
И влюбляюсь в занятых женщин,
Llenas de abrazos, de camas compartidas
Полных объятий, общих постелей.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
A mi amor propio, algo le falta
Моему самолюбию чего-то не хватает,
Lo has dejado unos puntos
Ты опустила его на несколько пунктов
Por debajo del de Kafka
Ниже, чем у Кафки.
Y la vida me parece una fiesta
И жизнь кажется мне праздником,
A la que nadie
На который никто
Se ha molestado en invitarme
Не удосужился меня пригласить.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto
Мне так, так, так сложно,
Me cuesta tanto no amarte
Мне так сложно не любить тебя.
Últimamente planeo una huida
В последнее время я планирую побег,
Para rehacer mi vida
Чтобы начать новую жизнь,
Probablemente en Marte
Вероятно, на Марсе.
Seguro que allí no hay nadie
Уверен, там нет никого,
Empeñado en aconsejarme
Кто стремится давать мне советы:
Ismael qué te pasa
"Исмаэль, что с тобой?
No estudias, no trabajas
Ты не учишься, не работаешь".
Y qué vamos a hacerle
И что же нам делать,
Si es que últimamente, ando algo perdido
Если в последнее время я немного потерян,
Si te necesito
Если ты мне нужна.
Si de un tiempo a esta parte
Если с некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto
Мне так, так, так сложно,
Me cuesta tanto no amarte
Мне так сложно не любить тебя.
Han de venir tiempos mejores
Должны наступить лучшие времена,
Cometeré más errores
Я совершу больше ошибок,
Daré menos explicaciones
Буду давать меньше объяснений,
Y haré nuevas canciones
И напишу новые песни,
En las que te cuente como últimamente
В которых расскажу тебе, как в последнее время
Son tan frecuentes tristes amaneceres
Так часты печальные рассветы,
Ahogando mis finales
Заглушающие мои финалы,
Repetidos, cansados, miserables
Однообразные, усталые, жалкие,
Llenos de soledades
Полные одиночества.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto
Мне так, так, так сложно,
Me cuesta tanto no amarte
Мне так сложно не любить тебя.
Últimamente, daría la vida
В последнее время я бы отдал жизнь,
Últimamente ando desconcertado
В последнее время я сам не свой,
Últimamente ando algo perdido
В последнее время я немного потерян,
Últimamente
В последнее время.





Авторы: Serrano Ismael Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.