Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bairi Piya
Grausame Geliebte
Bairi
piya
bada
bedardi
ishq
Grausame
Geliebte,
sehr
herzlos,
Liebe
Oh
bairi
piya
bada
bedardi
Oh
grausame
Geliebte,
sehr
herzlos
Dil
ka
dard
na
jaane
Kennt
den
Herzschmerz
nicht
Saudaai
harjaai
zulmi
ram
duhaayi
Verrückte,
Treulose,
Grausame,
oh
Gott!
Kaise
kaho
kaha
se
kaho
haay
ram
dil
ka
dard
na
jaane
Wie
soll
ich's
sagen,
wo
anfangen,
oh
Gott,
sie
kennt
den
Herzschmerz
nicht
Na
jaane
na
jaane
na
jaane
jaane
jaane
jaane
haay
Weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß,
weiß,
weiß
nicht,
oh
weh
Oh
Bairi
piya
bada
re
bedardi
bairi
Oh
grausame
Geliebte,
sehr
herzlos,
Grausame
Bairi
piya
bada
re
bedardi
bairi
piya
bada
re
ishq
Grausame
Geliebte,
sehr
herzlos,
grausame
Geliebte,
große
Liebe
Tu
door
jo
tha
to
paas
yeh
tha
Als
du
fern
warst,
warst
du
mir
nah
Ab
paas
yeh
hai
to
door
hai
kyon
Jetzt,
wo
du
nah
bist,
warum
bist
du
fern?
Na
jaane
jaane
jaane
jaane
jaane
Weiß
nicht,
weiß,
weiß,
weiß,
weiß
nicht
Tu
door
jo
tha
to
paas
yeh
tha
Als
du
fern
warst,
warst
du
mir
nah
Ab
paas
yeh
hai
to
door
hai
kyon
Jetzt,
wo
du
nah
bist,
warum
bist
du
fern?
Aa
paas
to
aa
pehna
bhi
de
yeh
kangna
Komm
näher,
komm,
leg
mir
diesen
Armreif
an
Na
sata
ab
maan
bhi
le
yeh
kehna
Quäl
mich
nicht
länger,
hör
doch
auf
mein
Wort
Kaise
kahun
kaan
se
kahun
ram
kangna
kehna
na
maane
Wie
soll
ich's
sagen,
wem
sagen,
oh
Gott,
der
Armreif
hört
nicht
aufs
Wort
Na
maane
na
maane
na
maane
Hört
nicht,
hört
nicht,
hört
nicht
Yeh
kangna
bada
bedardi
oh
yeh
kangna
bada
bedardi
Dieser
Armreif
ist
sehr
herzlos,
oh,
dieser
Armreif
ist
sehr
herzlos
Kangna
kehna
na
maane
deewana
aawara
sangdil
ram
duhaayi
Der
Armreif
hört
nicht
aufs
Wort,
verrückt,
wild,
hartherzig,
oh
Gott!
Ab
maan
bhi
jaao
na
na
na
na
Gib
doch
jetzt
nach,
nein,
nein,
nein,
nein
Tum
pass
to
aao
na
haan
haan
re
haan
Komm
doch
näher,
ja,
ja,
ach
ja
Behki
behki
baaton
mein
teri
dheere
dheere
aane
lagi
In
deinen
berauschenden
Worten
verliere
ich
mich
langsam
Jugnu
ne
mujhse
kaha
aisa
hai
yeh
tera
piya
Das
Glühwürmchen
sagte
mir,
so
ist
deine
Geliebte
Le
hi
jaayega
tera
jiya
Sie
wird
dein
Herz
sicher
stehlen
Haan
Pyaari
pyaari
baaton
pe
teri
chaandni
bhi
hasne
lagi
Ja,
über
deine
süßen
Worte
musste
selbst
das
Mondlicht
lachen
Taare
muskuraane
lage
hawa
ghunghunaane
lagi
aasman
bhi
jhoom
utha
Die
Sterne
lächelten,
der
Wind
summte,
der
Himmel
schwang
mit
Kaise
kaho
kaha
se
kaho
haay
ram
ram
ram
ram
ram
ram
Wie
soll
ich's
sagen,
wo
anfangen,
oh
Gott,
Gott,
Gott,
Gott,
Gott,
Gott
Pagla
itna
na
jaane
na
jaane
na
jaane
jaane
jaane
jaane
haay
Diese
Verrückte
weiß
es
einfach
nicht,
weiß
nicht,
weiß
nicht,
weiß,
weiß,
weiß
nicht,
oh
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Darbar, Badr Nusrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.