Текст и перевод песни Ismail Manstrli - Btfloj Falj
Btfloj Falj
Flaunting a Graceful Gait
تمشي
دلع
تمشي
غنج
You
walk
with
such
allure
and
grace,
الارض
بتعشق
خطواتا
The
earth
is
charmed
by
your
every
step.
الشمس
بتاخد
منها
وهج
The
sun
borrows
its
radiance
from
you,
البدر
يقلد
هلاتا
And
the
moon
mimics
your
ethereal
glow.
تمشي
دلع
تمشي
غنج
You
walk
with
such
allure
and
grace,
الارض
بتعشق
خطواتا
The
earth
is
charmed
by
your
every
step.
الشمس
بتاخد
منها
وهج
The
sun
borrows
its
radiance
from
you,
البدر
يقلد
هلاتا
And
the
moon
mimics
your
ethereal
glow.
لو
مرقت
حدك
هيي
If
you
were
to
pass
me
by,
ما
فيك
الا
تغازلها
I
could
not
resist
flirting
with
you.
و
حروف
الأبجدية
The
alphabet
falters,
بتعجز
انو
توصفها
Unable
to
fully
describe
your
beauty.
لو
مرقت
حدك
هيي
If
you
were
to
pass
me
by,
ما
فيك
الا
تغازلها
I
could
not
resist
flirting
with
you.
و
حروف
الأبجدية
The
alphabet
falters,
بتعجز
انو
توصفها
Unable
to
fully
describe
your
beauty.
تقلي
حلوة
Though
you
may
call
yourself
'pretty',
عادي
كتير
It
is
a
gross
understatement.
مثل
القمر
'Like
the
moon'?
شو
قليل
That
comparison
falls
short.
تقلي
حلوة
Though
you
may
call
yourself
'pretty',
عادي
كتير
It
is
a
gross
understatement.
مثل
القمر
'Like
the
moon'?
شو
قليل
That
comparison
falls
short.
قلك
شغلة
من
الاخير
Let
me
tell
you
something
for
sure,
و
الله
هي
بتفلج
فلج
You
are
truly
captivating.
حرام
تمشي
على
الأرض
It
is
a
sin
for
you
to
walk
on
the
ground,
والناس
يشوفوكي
Where
others
can
behold
your
beauty.
بدك
هودج
طول
و
عرض
You
deserve
a
palanquin,
long
and
wide,
و
عشرة
ت
يشيلوكي
Carried
by
ten
strong
men.
حرام
تمشي
على
الأرض
It
is
a
sin
for
you
to
walk
on
the
ground,
والناس
يشوفوكي
Where
others
can
behold
your
beauty.
بدك
هودج
طول
و
عرض
You
deserve
a
palanquin,
long
and
wide,
و
عشرة
ت
يشيلوكي
Carried
by
ten
strong
men.
و
الهودج
بعرف
قليل
And
if
a
palanquin
is
too
modest,
ما
تقولي
عني
بخيل
Do
not
accuse
me
of
being
stingy.
و
الهودج
بعرف
قليل
And
if
a
palanquin
is
too
modest,
ما
تقولي
عني
بخيل
Do
not
accuse
me
of
being
stingy.
يمكن
بدي
ميت
جيل
I
may
need
a
hundred
camels,
ت
اعطيكي
حقك
غنج
To
truly
honor
your
allure.
اميرة
كل
البنات
Princess
among
all
maidens,
انتي
قمر
و
شوية
You
are
the
moon
and
more.
لا
تزيدي
عليا
الغنجات
Do
not
torment
me
further
with
your
grace,
انا
و
الله
خطيي
For
I
am
already
smitten.
اميرة
كل
البنات
Princess
among
all
maidens,
انتي
قمر
و
شوية
You
are
the
moon
and
more.
لا
تزيدي
عليا
الغنجات
Do
not
torment
me
further
with
your
grace,
انا
و
الله
خطيي
For
I
am
already
smitten.
بتوقع
ما
في
رجال
I
doubt
there
is
a
man,
بيتحمل
هيدا
الجمال
Who
could
withstand
such
beauty.
بتوقع
ما
في
رجال
I
doubt
there
is
a
man,
بيتحمل
هيدا
الجمال
Who
could
withstand
such
beauty.
حقيقة
متل
الخيال
A
vision
like
a
dream,
دوبتيني
متل
التلج
You
melt
me
like
the
snow.
تمشي
دلع
تمشي
غنج
You
walk
with
such
allure
and
grace,
الارض
بتعشق
خطواتا
The
earth
is
charmed
by
your
every
step.
الشمس
بتاخد
منها
وهج
The
sun
borrows
its
radiance
from
you,
البدر
يقلد
هلاتا
And
the
moon
mimics
your
ethereal
glow.
تمشي
دلع
تمشي
غنج
You
walk
with
such
allure
and
grace,
الارض
بتعشق
خطواتا
The
earth
is
charmed
by
your
every
step.
الشمس
بتاخد
منها
وهج
The
sun
borrows
its
radiance
from
you,
البدر
يقلد
هلاتا
And
the
moon
mimics
your
ethereal
glow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Hassoun, Fadi Merjan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.