Ismail Mubarak - اقروا عليه - перевод текста песни на немецкий

اقروا عليه - Ismail Mubarakперевод на немецкий




اقروا عليه
Lies ihm vor
تعوذ من إلي يراودك وسواس
Nimm Zuflucht vor dem Einflüsterer, der dir Zweifel bringt
اول وبعدك كل هالناس تالي
Erst du, dann all die anderen Leute danach
غلاك لوانه يقسم على الناس
Wird deine Liebe allen Menschen offenbart
حتى إلي ماعرفه بسميه غالي
Selbst wer sie nicht kennt, nennt sie unbezahlbar
اقرو عليه الفلق والناس والكرسي
Lies ihm die Al-Falaq, die Menschen und den Thron vor
عليه مني اخاف ان شافته عيني
Ich fürchte vom Innersten, dass mein Auge ihn sieht
من ضحكتهأمبيسمه لين أشرقت شمسي
Sein Lächeln? Ich atme es bis zum Sonnenaufgang
وانا من البارحة مدري انا ويني
Seit gestern weiß ich nicht mehr, was mit mir ist
لو هو بيدي ماخلي شي في نفسي
Läge er in meiner Hand, verschwiege ich nichts
تدري القهر وين ؟! انه موبيديني
Weißt du wo der Kummer wohnt?! Sicher nicht bei mir!
يالعن ابو شوفتن تأثيرها عكسي
Verflucht sei der Moment, als ihr Blick mich traf
ودي بقربه واخاف الناس توحيني
Ich will ihm nah sein, doch die Menschen bezichtigen mich
من حفلة التيه يوم اقبلت لين امسي
Seit der Hochmuts-Feier, als ich ihn küsste, bis gestern Nacht
وانا اتمتم واهوجس بيني وبيني
Murmelnd sitz ich da, Selbstgespräche füllen die Zeit
لوهو بيدي ماخلي شي في نفسي
Läge er in meiner Hand, verschwiege ich nichts
تدري القهر وين?!انه موبيديني
Weißt du wo der Kummer wohnt?! Sicher nicht bei mir!
بدري الشوق يوم احتار في درسي
Früh, als die Sehnsucht meinen Fokus raubte
وجهت صوبه وقلت هناك لاقيني
Wies ich dorthin und sagte: "An jenem Ort triff mich"
يومك تغليت اضرب خمسي بخمسي
Als dein Tag stieg, setzte ich fünf gegen fünf
ياجعل محد يتغلى الا أنت ياعيني
Möge niemand erhöht werden außer dir, meine Augen
اقرو عليه الفلق والناس والكرسي
Lies ihm die Al-Falaq, die Menschen und den Thron vor
او جيبو مبيسمه عشان يحييني
Oder bringt sein Lächeln, dass es mich erweckt





Авторы: سعود البابطين, سهم


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.