Ismail Mubarak - ملزوم فيك - перевод текста песни на немецкий

ملزوم فيك - Ismail Mubarakперевод на немецкий




ملزوم فيك
Dir Verpflichtet
كل الأماني فيني تختصرك تبيك
Alle meine Wünsche fassen sich in dir zusammen in dir
حاولت أردها عنك لكنها أبت
Ich versuchte, sie von dir abzuwenden, doch sie weigerten sich
إلا إنها تسرقني وتاخذني إليك
Stehlen mich nur und bringen mich zu dir
صاحي أنا وكل ما عيني غفت
Ich bin wach, selbst wenn meine Augen schlafen
كل الأماني فيني تختصرك تبيك
Alle meine Wünsche fassen sich in dir zusammen in dir
حاولت أردها عنك لكنها أبت
Ich versuchte, sie von dir abzuwenden, doch sie weigerten sich
إلا إنها تسرقني وتاخذني إليك
Stehlen mich nur und bringen mich zu dir
صاحي أنا وكل ما عيني غفت
Ich bin wach, selbst wenn meine Augen schlafen
أحسّني خلقه كذا ملزوم فيك
Ich spüre, so ist meine Natur, bin dir verpflichtet
خلقه كذا ملزوم فيك
So ist meine Natur, bin dir verpflichtet
ما أشوف غيرك
Ich sehe nur dich
كن هالدنيا خلت
Als ob diese Welt leer wäre
أحسّني خلقه كذا ملزوم فيك
Ich spüre, so ist meine Natur, bin dir verpflichtet
خلقه كذا ملزوم فيك
So ist meine Natur, bin dir verpflichtet
ما أشوف غيرك
Ich sehe nur dich
كن هالدنيا خلت
Als ob diese Welt leer wäre
كل الأماني فيني تختصرك تبيك
Alle meine Wünsche fassen sich in dir zusammen in dir
حاولت أردها عنك لكنها أبت
Ich versuchte, sie von dir abzuwenden, doch sie weigerten sich
إلا إنها تسرقني وتاخذني إليك
Stehlen mich nur und bringen mich zu dir
صاحي أنا وكل ما عيني غفت
Ich bin wach, selbst wenn meine Augen schlafen
مشتاق وليه الشوق ما فكّر يجيك ؟
Ich vermisse dich, warum denkt die Sehnsucht nicht daran, zu dir zu kommen?
و ليه على حدودك رجله ما وطت ؟
Und warum hat ihr Fuß deine Grenze nicht betreten?
يا روح روحي راحتي ما بين إيديك
O Seele meiner Seele, mein Frieden ist in deiner Hand
والبعد نارٍ ولّعت بي ما طفت
Und die Trennung ist ein Feuer, das mich verbrennt, nie erloschen
مشتاق وليه الشوق ما فكّر يجيك ؟
Ich vermisse dich, warum denkt die Sehnsucht nicht daran, zu dir zu kommen?
و ليه على حدودك رجله ما وطت ؟
Und warum hat ihr Fuß deine Grenze nicht betreten?
يا روح روح روح روحي ما بين إيديك
O Seele, Seele, Seele meiner Seele in deiner Hand
والبعد نارٍ ولّعت بي ما طفت
Und die Trennung ist ein Feuer, das mich verbrennt, nie erloschen
من قال لك
Wer hat dir gesagt
من قال لك
Wer hat dir gesagt
ما توقف الدنيا عليك ؟
Die Welt hört nicht auf deinetwegen?
ما توقف الدنيا عليك ؟
Die Welt hört nicht auf deinetwegen?
لا والذي سوّاك شفْها وقّفت
Nein, bei dem, der dich erschuf, sieh, sie hat aufgehört
من قال لك
Wer hat dir gesagt
من قال لك
Wer hat dir gesagt
ما توقف الدنيا عليك ؟
Die Welt hört nicht auf deinetwegen?
ما توقف الدنيا عليك ؟
Die Welt hört nicht auf deinetwegen?
لا والذي سوّاك شفْها وقّفت
Nein, bei dem, der dich erschuf, sieh, sie hat aufgehört
كل الأماني فيني تختصرك تبيك
Alle meine Wünsche fassen sich in dir zusammen in dir
حاولت أردها عنك لكنها أبت
Ich versuchte, sie von dir abzuwenden, doch sie weigerten sich
إلا إنها تسرقني وتاخذني إليك
Stehlen mich nur und bringen mich zu dir
صاحي أنا وكل ما عيني غفت
Ich bin wach, selbst wenn meine Augen schlafen





Авторы: راكان, مزيد


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.