Текст и перевод песни Ismaël Lô feat. Marianne Faithfull - Without Blame
Toutes
les
femmes
sont
des
reines
Toutes
les
femmes
sont
des
reines
But
some
are
more
eager
than
others
Но
некоторые
более
нетерпеливы,
чем
другие.
Some
shatter
a
man's
dream
Некоторые
разрушают
мечту
человека.
By
breaking
away
from
their
lover
Оторвавшись
от
своего
возлюбленного
Cette
chanson
pour
cette
reine
Cette
chanson
pour
cette
reine
Qui
dit
à
son
roi,
"Maintenant
Qui
dit
à
son
roi,
" Maintenant
I
am
gone,
gone
with
the
wind"
Я
ушел,
унесенный
ветром.
The
love
that
you
would
not
defend
with
your
life
Любовь,
которую
ты
не
стал
бы
защищать
своей
жизнью.
You
cannot
befriend
always
tears
in
your
eyes
Ты
не
можешь
дружить
со
слезами
на
глазах.
I
am
gone,
gone
with
the
wind
Я
ушел,
унесенный
ветром.
I
am
gone
in
search
of
a
new
king
Я
отправился
на
поиски
нового
короля.
Toutes
les
femmes
sont
des
reines
Toutes
les
femmes
sont
des
reines
Sur
terre,
sur
mer,
neige
ou
désert
Sur
terre,
sur
mer,
neige
ou
désert
Derrière
le
voile
des
formes
pleines
Derrière
le
voile
des
Forms
pleines
Il
y
a
le
mystère
des
sirènes
Il
y
a
le
mystère
des
sirènes
Burn
the
towns
Сожгите
города!
Burn
the
backstreet
bars
Сожги
бары
на
задворках.
Burn
your
boardwalk
basement
trade
Сожги
свою
дощатую
подвальную
торговлю
Feel
the
flame
Почувствуй
пламя
Feel
the
curve
of
the
sword
Почувствуй
изгиб
меча.
Your
living
flesh
reeks
of
compromise,
babe
Твоя
живая
плоть
пахнет
компромиссом,
детка.
And
in
the
face
of
barbarian
hordes
И
перед
лицом
варварских
орд
An
honest
defeat
is
your
only
reward
Честное
поражение-твоя
единственная
награда.
The
love
that
you
would
not
defend
with
your
life
Любовь,
которую
ты
не
стал
бы
защищать
своей
жизнью.
You
cannot
befriend
always
tears
in
your
eyes
Ты
не
можешь
дружить
со
слезами
на
глазах.
Ma
ni
dem,
gone
with
the
wind
Ма
ни
дем,
Унесенные
ветром
Ma
ni
dem
in
search
of
a
new
king.
Ма
ни
дем
в
поисках
нового
короля.
"All
women
are
queens,
"Все
женщины-королевы.
Tell
this
to
the
woman
who
loves
you.
Скажи
это
женщине,
которая
любит
тебя.
You
may
not
live
up
to
her
dreams,
Ты
можешь
не
оправдать
ее
мечты,
Which
even
a
king
cannot
always
do"
Что
не
всегда
удается
даже
королю.
Voilà
ce
qu'a
dit
une
reine
Voilà
ce
qu
a
dit
une
reine
A
un
roi
bon
vaincu
sans
haine
A
un
roi
bon
vaincu
sans
haine
Elle
est
partie
comme
s'en
va
la
mer
Elle
est
partie
comme
s'En
va
la
mer
Quand
la
lune
vous
a
Quand
la
lune
vous
a
The
love
that
you
would
not
defend
with
your
life
Любовь,
которую
ты
не
стал
бы
защищать
своей
жизнью.
You
cannot
befriend
always
tears
in
your
eyes
Ты
не
можешь
дружить
со
слезами
на
глазах.
I
am
gone,
gone
with
the
wind
Я
ушел,
унесенный
ветром.
I
am
gone
in
search
of
a
new
king
Я
отправился
на
поиски
нового
короля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters, Ismael Lo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.