Ismerős Arcok - Barátom - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismerős Arcok - Barátom - Live




Barátom - Live
My Friend - Live
Barátom
My Friend
Látod, igazam lett, én mindig ettől féltem
See, I was right, I always feared this
Hogy közénk áll valami, talán fontosabb
That something would come between us, perhaps something more important
Pedig én igazán kiszámíthatóan éltem
Though I lived my life so predictably
S közülünk mindig te voltál okosabb
And out of us, you were always the smarter one
Tudod jól, nekem a szívem gondolkodik
You know, my heart does the thinking for me
És amit ő gondol, azt muszáj megtennem
And what it thinks, I must do
De szólhattál volna, hogy nem tudsz már velem jönni
But you could have told me, that you couldn't come with me anymore
S ha már nem tudsz, hadd tudjam, hogy miért nem
And if you can't, let me know why not
Refr.:
Chorus:
Hónapok óta a híredet se hallom
For months, I haven't heard from you
Hiába ordítok, nem hallod már a hangom
I shout in vain, you no longer hear my voice
Tán a hétköznapok fogságába estél
Perhaps you've fallen captive to the everyday grind
Bár segíthetnék rajtad, drága testvér
I wish I could help you, my dear sister
Olyan csendben maradtál el, hogy észre sem vettem
You drifted away so silently, I didn't even notice
Csak a hiányod lett egyre égetőbb
Only your absence became more and more burning
És tudom, mit gondolsz - hagyjam már végre abba -
And I know what you're thinking - just let it go already -
De hadd mondjak pár dolgot még előbb
But let me say a few things first
Bizony, nem így képzeltem még néhány éve
This isn't how I imagined it a few years ago
Megint egy dolog, amit valahogy nem értek
Another thing I somehow don't understand
Igaz, nem biztos, hogy mindent értenem kéne
True, I'm not sure I need to understand everything
Hát úgy teszek, mintha hinném, mit beszélnek
So I'll pretend I believe what they're saying
Refr.:
Chorus:
Hogy annyi a dolgod, hogy ki sem látszol belőle
That you're so busy, you're buried in it
A munka, a kocsi, a pénz s még az asszony is
Work, the car, the money, and even the wife too
De úgy érzem, olyan nagyon nem is bánod
But I feel like you don't mind so much
S ha így van, hát én bánom helyetted is
And if that's the case, then I'll mind for you too
Persze, lesz még úgy, hogy együtt ülünk mi ketten
Of course, there will be times when we'll sit together
Pár üveg borral, egy csendes délután
With a few bottles of wine, on a quiet afternoon
S nem kell többé gondolnunk sem arra,
And we won't have to think about it anymore
Hogy a barátunk már nem a barátunk talán.
That our friend is perhaps no longer our friend.





Авторы: Attila Nyerges, Nandor Galambos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.