Текст и перевод песни Ismerős Arcok - Kerítést Bontok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerítést Bontok
I Break Down Fences
Ahogy
a
felhők
mögül
bújik
elő
a
nap,
As
the
sun
emerges
from
behind
the
clouds,
Mindjobban
vágyom,
hogy
végre
lássalak.
I
long
more
and
more
to
finally
see
you.
Nálam
a
fejsze,
de
ölni,
tán
nem
fogok
-
I
have
the
axe,
but
perhaps
I
won't
kill
-
Kerítést
bontok,
szabadságot
hozok.
I
break
down
fences,
I
bring
freedom.
A
fejem
tiszta,
a
céljaim
pontosak,
My
head
is
clear,
my
goals
are
precise,
Nem
lehet
semmi,
mi
ennél
most
fontosabb:
Nothing
can
be
more
important
than
this
now:
Szégyenkezni
a
múltért
már
nem
fogok
-
I
will
no
longer
be
ashamed
of
the
past
-
Kerítést
bontok,
szabadságot
hozok.
I
break
down
fences,
I
bring
freedom.
Vadlóként
vágtató
gyönyörű
gondolat,
A
beautiful
thought
galloping
like
a
wild
horse,
Lüktető
sebeket
kötöző
mozdulat,
A
gesture
that
binds
throbbing
wounds,
Szomjamat
oltó,
nyugtot
adó
borok
-
Wines
that
quench
my
thirst
and
give
me
peace
-
Kerítést
bontok
szabadságot
hozok.
I
break
down
fences,
I
bring
freedom.
A
víz
erejétől
semmivé
szakad
a
gát,
The
force
of
the
water
breaks
the
dam
to
nothing,
S
az
ember
újból
embernek
érzi
magát.
And
man
feels
like
a
man
again.
Felejtést
nem
tűrő,
ködbe
vesző
korok
-
Eras
that
cannot
be
forgotten,
fading
into
the
mist
-
Kerítést
bontok,
szabadságot
hozok.
I
break
down
fences,
I
bring
freedom.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Nyerges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.