Текст и перевод песни Ismerős Arcok - Magyarok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikor
a
vadállat
az
áldozatára
ront,
Wenn
das
wilde
Tier
sich
auf
seine
Beute
stürzt,
Mikor
a
bakancsok
alatt
recsegve
törik
a
csont,
Wenn
unter
den
Stiefeln
die
Knochen
krachend
brechen,
Mikor
az
őrület
a
tetőfokára
hág,
Wenn
der
Wahnsinn
seinen
Höhepunkt
erreicht,
Mikor
a
fájdalom
a
lelkem
mélyében
rág.
Wenn
der
Schmerz
tief
in
meiner
Seele
nagt.
Mikor
a
gyűlölet
azt
üvölti,
hogy
fél,
Wenn
der
Hass
brüllt,
dass
er
Angst
hat,
Mikor
a
szörnyeteg
annak
is
örül,
hogy
él,
Wenn
das
Monster
sich
sogar
darüber
freut,
dass
es
lebt,
Mikor
az
értelem
már
tényleg
semmit
nem
ér,
Wenn
der
Verstand
wirklich
nichts
mehr
zählt,
Mikor
a
tisztesség
tizenkilencre
lapot
kér.
Wenn
die
Ehrlichkeit
bei
neunzehn
noch
eine
Karte
verlangt.
Mikor
a
gyalázat
ünnepli
önmagát,
Wenn
die
Schande
sich
selbst
feiert,
Mikor
az
alázat
kéri
a
legjavát,
Wenn
die
Demut
das
Beste
verlangt,
Mikor
az
önérzet
hallgat
akár
a
sír,
Wenn
das
Ehrgefühl
schweigt
wie
das
Grab,
Én
nem
csodálom,
hogy
a
magyar
ember
örömében
is
sír.
Wundert
es
mich
nicht,
dass
der
Ungar
sogar
in
seiner
Freude
weint.
Értettem
s
féltettem
mindent,
ami
van,
Ich
verstand
und
beschützte
alles,
was
existiert,
meine
Liebste,
De
néztem
és
éreztem,
vagyunk
még
annyian,
Aber
ich
sah
und
fühlte,
wir
sind
noch
so
viele,
Akik
azt
látják
s
gondolják
úgy,
ahogy
én,
Die
es
so
sehen
und
denken
wie
ich,
Ha
sorba
kell
állnunk,
hát
álljunk
az
elején.
Wenn
wir
uns
anstellen
müssen,
dann
lasst
uns
ganz
vorne
stehen,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Nyerges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.