Текст и перевод песни Ismerős Arcok - Ne Gondolj Rám!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Gondolj Rám!
Don't Think of Me!
Egy
idegen
városban,
In
a
strange
city,
Csak
néhány
jó
szót
szeretnék.
I
just
want
a
few
kind
words.
Két
szemed
kísér
Your
eyes
haunt
me
A
messzi
távolban,
In
the
distant
far,
Megtennék
bármit,
ha
tehetnék.
I
would
do
anything
if
I
could.
Ablakok
mögött,
Behind
windows,
Zokogó
esőben
In
the
sobbing
rain
Elfolyó
arcok
lesnek
rám.
Fading
faces
watch
me.
Diszkréten
titkolt,
Discreetly
hidden,
Rég
halott
szerelmek
Long
dead
loves
Emlékeiből
élnek
tán.
Perhaps
they
live
on
in
memories.
Ha
a
kezed
pihen
egy
kézben,
If
your
hand
rests
in
another's,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
nem
lennél
máshol
éppen,
If
you
weren't
somewhere
else
right
now,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
meghalni
félsz
még,
de
élni
nem
tudsz
már,
If
you're
still
afraid
to
die,
but
you
can't
live
anymore,
Csak
akkor
gondolj
rám...
gondolj
rám!
Only
then
think
of
me...
think
of
me!
Ha
nem
menekülsz
még
a
fénytől,
If
you're
not
yet
running
from
the
light,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
a
hold
nem
figyel
már
az
égről,
If
the
moon
is
no
longer
watching
from
the
sky,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
meghalni
félsz
még,
de
élni
nem
tudsz
már,
If
you're
still
afraid
to
die,
but
you
can't
live
anymore,
Csak
akkor
gondolj
rám...
gondolj
rám!
Only
then
think
of
me...
think
of
me!
Ha
barátja
vagy
még
a
jónak,
If
you're
still
a
friend
to
goodness,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
örülni
tudsz
még
a
szónak,
If
you
can
still
rejoice
in
a
kind
word,
Ne
gondolj
rám!
Don't
think
of
me!
Ha
meghalni
félsz
még,
de
élni
nem
tudsz
már,
If
you're
still
afraid
to
die,
but
you
can't
live
anymore,
Csak
akkor
gondolj
rám...
gondolj
rám!
Only
then
think
of
me...
think
of
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.