Ismerős Arcok - Születés - перевод текста песни на английский

Születés - Ismerős Arcokперевод на английский




Születés
Birth
Hideg, kékszínű éjszakában,
In a cold, blue night, my love,
Földbe fagyott fák árnyékában,
In the shadows of earth-frozen trees,
Lidércek ködén,
Through the mist of nightmares,
Tündérek ölén.
In the arms of fairies.
Anyám néma fájdalmában,
In my mother's silent pain,
Apám szerető, halk szavában
In my father's loving, soft words,
Születtem meg én
I was born,
68 elején.
At the beginning of '68.
Angyalok kezét elengedtem,
I let go of the angels' hands,
A mennyországot eltemettem
I buried heaven
mélyen magamba,
Deep within myself,
Ritka csendszavakba.
In rare silent words.
A hajnalt vérző éjszakában,
In the dawn of a bleeding night,
Nagyapám erős, két karjában,
In my grandfather's strong, two arms,
Az idegen haragba'
In the stranger's anger,
Magamra maradva.
Left on my own.
Itt vagyok, hát nézz meg engem
Here I am, so look at me,
Az élet elején
At the beginning of life,
Isten tenyerén!
In God's palm!
Ezer évnek - egy reménye,
A thousand years - one hope,
Hogyan legyek én
How can I be
A semmi közepén?
In the middle of nowhere?





Авторы: Attila Nyerges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.