Текст и перевод песни Ismo feat. Latifah - Ntiya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
En
ik
laat
je
niet
los,
want
ik
blijf
voor
altijd
jou
babe
И
я
не
отпущу
тебя,
потому
что
я
навсегда
твой,
малышка
Ntaya,
ntaya,
gha
tebka
dima
me′aaya
Ты
моя,
ты
моя,
ты
всегда
будешь
со
мной
Als
ik
eventjes
naar
jou
kijk,
is
er
niemand
die
op
jou
lijkt
Когда
я
смотрю
на
тебя,
нет
никого,
кто
был
бы
похож
на
тебя
Jij
weet
dat
ik
alles
begrijp,
voor
jou
ben
ik
altijd
dichtbij
Ты
знаешь,
что
я
все
понимаю,
для
тебя
я
всегда
рядом
Niemand
die
is
op
je
niveau,
maar
dat
zag
ik
zelf
gelijk
Никто
не
на
твоем
уровне,
но
я
сразу
это
увидел
Geld
zat
ik
stress
niet
om
dough,
heb
geld
zat
maar
met
jou
ben
ik
rijk
Денег
полно,
я
не
парюсь
о
бабле,
у
меня
много
денег,
но
с
тобой
я
богат
Jij
hebt
respect
voor
jezelf
en
daarom,
krijg
jij
ook
altijd
die
respect
terug
van
mij
Ты
уважаешь
себя,
и
поэтому
ты
всегда
получаешь
это
уважение
обратно
от
меня
Ik
hoef
je
niks
te
vertellen,
voor
jou
ga
ik
ver
en
voor
jou
maak
ik
ook
alle
tijd
Мне
не
нужно
тебе
ничего
говорить,
ради
тебя
я
пойду
на
многое
и
для
тебя
я
найду
время
Ja
ik
sta
hier
aan
je
zij,
ligt
het
voor
mij
ben
ik
hier
voor
altijd
Да,
я
здесь,
рядом
с
тобой,
если
это
зависит
от
меня,
я
буду
здесь
всегда
Zet
alles
voor
je
opzij,
de
eerste
en
laatste
die
echt
alles
krijgt
Отложу
все
ради
тебя,
первая
и
последняя,
кто
действительно
получит
все
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
En
ik
laat
je
niet
los,
want
ik
blijf
voor
altijd
jou
babe
И
я
не
отпущу
тебя,
потому
что
я
навсегда
твой,
малышка
Ntaya,
ntaya,
gha
tebka
dima
me'aaya
Ты
моя,
ты
моя,
ты
всегда
будешь
со
мной
Jij
bent
gevallen
voor
mij,
al
die
meisjes
laat
je
vallen
voor
mij
Ты
влюбилась
в
меня,
всех
остальных
девушек
ты
бросаешь
ради
меня
Heeft
ze
meer
ballen
dan
mij,
weet
je
zeker
of
ze
zo
voor
je
ride
Есть
ли
у
нее
больше
смелости,
чем
у
меня?
Уверена
ли
ты,
что
она
так
же
за
тебя
заступится?
Zoals
ik
het
doe
voor
je,
gaat
ze
moven
hoe
ik
move
voor
je
Как
я
это
делаю
для
тебя,
будет
ли
она
двигаться,
как
я
двигаюсь
для
тебя?
Zit
je
locked
baby,
ik
move
voor
je
Ты
в
надежных
руках,
малышка,
я
сделаю
все
для
тебя
Zit
je
locked
baby,
ik
move
voor
je,
ik
move
voor
je
Ты
в
надежных
руках,
малышка,
я
сделаю
все
для
тебя,
я
сделаю
все
для
тебя
Ze
wilt
jouw
attantion,
je
luistert
nier
naar
mensen
Она
хочет
твоего
внимания,
ты
не
слушаешь
людей
Je
vraagt
d′r
wat
denk
je,
ik
heb
niet
opeens
een
plekje
Ты
спрашиваешь
ее,
что
она
думает,
у
меня
не
вдруг
появилось
место
в
твоем
сердце
Ga
jij
voor
me
doen
wat
ze
doet,
ben
jij
een
chick
uit
de
hood
Сделаешь
ли
ты
для
меня
то,
что
она
делает?
Ты
девушка
из
района?
Sta
jij
voor
me
klaar
als
het
moet,
I
don't
think
so
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
это
понадобится?
Не
думаю
Jij
gaat
niet
komen
op
d'r
level,
better
lay
low
Ты
не
опустишься
до
ее
уровня,
лучше
придерживайся
своего
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
En
ik
laat
je
niet
los,
want
ik
blijf
voor
altijd
jou
babe
И
я
не
отпущу
тебя,
потому
что
я
навсегда
твой,
малышка
Ntaya,
ntaya,
gha
tebka
dima
me′aaya
Ты
моя,
ты
моя,
ты
всегда
будешь
со
мной
Als
jij
wilt
dat
ik
blijf,
laat
me
niet
met
Tessie
moppie,
gun
me
de
tijd
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
не
оставляй
меня
с
Тесси,
милая,
дай
мне
время
Het
is
nog
niet
over,
het
is
nog
niet
voorbij
Еще
не
все
кончено,
еще
не
все
потеряно
Laat
je
niet
los,
wil
je
voor
mij,
mijn
baby
Не
отпущу
тебя,
хочешь
ли
ты
быть
моей,
малышка?
Zoveel
staan
in
de
rij,
maar
al
die
wijven
bestaan
niet
voor
mij
Так
много
стоят
в
очереди,
но
все
эти
женщины
для
меня
не
существуют
Voor
jou
zet
ik
even
alles
opzij,
tijd
dat
is
geld
en
voor
jou
maak
ik
tijd
Ради
тебя
я
на
время
отложу
все
в
сторону,
время
- деньги,
и
для
тебя
я
найду
время
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
Ntiya,
wa
ntiya,
ka
diri
kolshi
beniya
Ты
моя,
где
ты,
я
сделаю
все
для
тебя
En
ik
laat
je
niet
los,
want
ik
blijf
voor
altijd
jou
babe
И
я
не
отпущу
тебя,
потому
что
я
навсегда
твой,
малышка
Ntaya,
ntaya,
gha
tebka
dima
me′aaya
Ты
моя,
ты
моя,
ты
всегда
будешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latifah Chafery Van Callias, Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.