Текст и перевод песни Ismo feat. Madina - Niet Voor Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niet Voor Mij
Not meant for me
Jij
zou
liever
willen
dat
ik
loog,
ey
You'd
rather
me
lie,
no
Sorry
dat
ik
niet
in
jou
geloof,
nee
I'm
sorry,
but
I
don't
believe
you,
no
Blijf
maar
bij
je
vrienden,
dat
is
oké
Stay
near
your
friends,
that's
okay
Ik
kan
niet
meer
dienen
als
je
trofee
I
can't
be
your
trophy
anymore
Jij
was
niet
aanwezig
in
die
late
night
You
weren't
there
for
me
that
late
night
Dus
je
kan
niet
boarden
when
I
take
flight
So
you
can't
board
when
I
take
flight
Gaf
je
die
voorspelling
en
je
kreeg
spijt
You
made
that
prediction
and
regretted
it
Daarna
kwam
je
terug
en
ik
zei
Then
you
came
back
and
I
said
Jij
wilt
mij,
maar
de
bloemen
die
je
haalde,
nee,
die
zijn
niet
voor
mij
You
want
me,
but
the
flowers
you
picked,
no,
they're
not
for
me
Ook
al
ben
ik
het
voor
jou,
ben
jij
het
toch
niet
voor
mij
Even
though
I
am
for
you,
you
are
not
for
me
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Jij
wilt
mij,
maar
de
bloemen
die
je
haalde,
nee,
die
zijn
niet
voor
mij
You
want
me,
but
the
flowers
you
picked,
no,
they're
not
for
me
Ook
al
ben
ik
het
voor
jou,
ben
jij
het
toch
niet
voor
mij
Even
though
I
am
for
you,
you
are
not
for
me
Ey,
ey,
zou
niet
weten
wat
jij
nu
wilt
Man,
I
have
no
clue
what
you
want
now
Want
bij
mij
stond
de
tijd
niet
stil
For
me,
time
didn't
stand
still
En
ons
spelletje
is
uitgespeeld
And
our
game
is
over
In
mijn
visie
ben
jij
al
lang
uit
het
beeld
In
my
vision,
you've
been
out
of
the
picture
for
a
long
time
Toch
wil
jij
me
blijven
bellen
en
me
zien
But
you
still
want
to
call
me
and
see
me
Terwijl
ik
je
heb
gezegd,
ik
en
jij,
die
zijn
geen
team
Even
though
I've
told
you,
you
and
I,
we're
not
a
team
Ik
zeg
niet
van
"je
zit
fout"
of
dat
jij
het
niet
verdient
I'm
not
saying
"you're
wrong"
or
that
you
don't
deserve
it
Maar
hoe
jij
de
dingen
ziet,
zo
zie
ik
de
dingen
niet,
dus
ga
But
how
you
see
things
is
not
how
I
see
things,
so
go
Sorry,
maar
het
is
allang
te
laat
Sorry,
but
it's
way
too
late
Ik
ben
niet
op
jou,
maar
op
m′n
saaf
I'm
not
into
you,
but
my
cash
Kan
je
niet
meer
missen
als
je
mij
niet
raakt
I
can't
miss
you
anymore
if
you
don't
touch
me
Ik
ben
niet
van
gisteren,
dit
is
vandaag
I'm
not
from
yesterday,
this
is
today
Ik
wil
dat
je
me
begrijpt
I
want
you
to
understand
me
Ben
niet
bezig
meer
met
jou,
waarom
jij
dan
wel
met
mij?
I'm
not
into
you
anymore,
why
are
you
still
into
me?
Ey,
wonden
helen
met
de
tijd
Man,
wounds
heal
with
time
Ik
gun
jouw
het
allerbeste,
alleen
beter
niet
met
mij
I
wish
you
all
the
best,
but
not
with
me
Jij
wilt
mij,
maar
de
bloemen
die
je
haalde,
nee,
die
zijn
niet
voor
mij
You
want
me,
but
the
flowers
you
picked,
no,
they're
not
for
me
Ook
al
ben
ik
het
voor
jou,
ben
jij
het
toch
niet
voor
mij
Even
though
I
am
for
you,
you
are
not
for
me
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Jij
wilt
mij,
maar
de
bloemen
die
je
haalde,
nee,
die
zijn
niet
voor
mij
You
want
me,
but
the
flowers
you
picked,
no,
they're
not
for
me
Ook
al
ben
ik
het
voor
jou,
ben
jij
het
toch
niet
voor
mij
Even
though
I
am
for
you,
you
are
not
for
me
Beter
ga
je
nu
opzij
You
better
step
aside
now
Sorry,
maar
het
is
verleden
tijd
Sorry,
but
it's
history
Sorry,
maar
je
bent
verleden
tijd,
ja,
ja,
ja,
ja
Sorry,
but
you're
history,
yes,
yes,
yes,
yes
Niks
is
wat
het
lijkt,
sorry,
ik
ben
op
de
grind
Nothing
is
what
it
seems,
sorry,
I'm
on
the
grind
Ik
hoef
niks
te
weten,
ik
ben
aan
het
chasen
I
don't
need
to
know
anything,
I'm
chasing
Ik
hoor
wat
je
zei,
maar
hiervoor
heb
ik
geen
tijd
I
hear
what
you're
saying,
but
I
don't
have
time
for
this
Zonder
jou
is
beter,
ben
verliefd
op
paper
It's
better
without
you,
I'm
in
love
with
paper
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Oh-na-na-na,
oh-na-na-na
Jij
wilt
mij,
maar
de
bloemen
die
je
haalde,
nee,
die
zijn
niet
voor
mij
You
want
me,
but
the
flowers
you
picked,
no,
they're
not
for
me
Ook
al
ben
ik
het
voor
jou,
ben
jij
het
toch
niet
voor
mij
Even
though
I
am
for
you,
you
are
not
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich, Madina Aghamir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.