Ismo - Gedachtes - перевод текста песни на немецкий

Gedachtes - Ismoперевод на немецкий




Gedachtes
Gedanken
Ey, wat is er allemaal gebeurd?
Ey, was ist alles passiert?
Wie is er allemaal gegaan?
Wer ist alles gegangen?
Wie zijn we allemaal verloren?
Wen haben wir alle verloren?
Wie is er met je blijven staan?
Wer ist bei dir geblieben?
Wat heb ik allemaal gedaan?
Was habe ich alles getan?
Ik ben niet veranderd maar toch kijken ze me aan
Ich habe mich nicht verändert, aber trotzdem schauen sie mich an
Ik ben niet groter dan m'n naam
Ich bin nicht größer als mein Name
En de faam niet groter dan m'n imam
Und der Ruhm nicht größer als mein Imam
Kijk terug en herken mezelf niet terug
Ich schaue zurück und erkenne mich selbst nicht wieder
Het gaat allemaal te vlug maar ik kan het aan
Es geht alles zu schnell, aber ich schaffe das
Ongeluk wist ik om te draaien in geluk
Unglück wusste ich in Glück zu verwandeln
Heb ik geluk of is het mij gewoon gelukt?
Habe ich Glück oder ist es mir einfach gelungen?
Heeft het werken betaald, is dat het verschil?
Hat sich die Arbeit ausgezahlt, ist das der Unterschied?
Dat ik kies voor werken wanneer ik me verveel?
Dass ich mich für Arbeit entscheide, wenn ich mich langweile?
Maar ik zeg eerlijk af en toe dan word het me te veel
Aber ich sage ehrlich, ab und zu wird es mir zu viel
Hoe meer geld, hoe groter de druk
Je mehr Geld, desto größer der Druck
Bouwt een brug, maar jij wilt een steeds grotere brug
Baut eine Brücke, aber du willst eine immer größere Brücke
Soms weet ik het niet, ik staar ook naar de lucht
Manchmal weiß ich es nicht, ich starre auch in die Luft
Ik zie mensen met niks maar ook niks aan hun hoofd
Ich sehe Leute mit nichts, aber auch ohne Sorgen im Kopf
En ik denk heel de tijd hoe vergroten we het?
Und ich denke die ganze Zeit, wie vergrößern wir es?
Ha! Altijd maar weer bezig met die next move
Ha! Immer wieder beschäftigt mit dem nächsten Schritt
Jij wordt verslaafd als je merkt hoe succes proeft
Du wirst süchtig, wenn du merkst, wie Erfolg schmeckt
Ik hoor die stemmen elke dag, "Ismo werk hard"
Ich höre diese Stimmen jeden Tag, "Ismo, arbeite hart"
De wereld is voor jou te klein als jij je best doet
Die Welt ist für dich zu klein, wenn du dein Bestes gibst
Grenzen zijn er niet, die verzin je in je hoofd
Grenzen gibt es nicht, die erfindest du in deinem Kopf
Geld verwijdert niet de pijn, het wordt alleen verdoofd
Geld beseitigt nicht den Schmerz, er wird nur betäubt
Hou die hoop en geloof verandert een hoop
Behalte die Hoffnung und der Glaube verändert viel
De beste mensen leven voor hun leven na de dood
Die besten Menschen leben für ihr Leben nach dem Tod
Toch kiezen we voor het leven
Trotzdem wählen wir das Leben
Wij zijn hypocriet, vragen God ons te vergeven
Wir sind Heuchler, bitten Gott, uns zu vergeben
Zit je in m'n hart dan zal ik je alles geven
Bist du in meinem Herzen, dann werde ich dir alles geben
Vraag het aan m'n mensen want ik heb het ze bewezen
Frag meine Leute, denn ich habe es ihnen bewiesen
Heb hier voor gestreden, ik heb 't niet gekregen
Habe hierfür gekämpft, ich habe es nicht geschenkt bekommen
Clubs worden voller en moskeeën worden leger
Clubs werden voller und Moscheen werden leerer
Hoofden worden voller en de zielen worden leger
Köpfe werden voller und die Seelen werden leerer
Mensen killen mensen deze tijden zonder reden
Menschen töten Menschen heutzutage ohne Grund
Want ze zijn het leger of het gaat om papier
Denn sie sind die Armee oder es geht ums Geld
Allemaal gebrainwashed op een andere manier
Alle gehirngewaschen auf eine andere Art
Ik vertrouw de mens niet, vertrouw eerder een dier
Ich vertraue dem Menschen nicht, vertraue eher einem Tier
Vredesmissies maar het woordje vrede is voor de sier
Friedensmissionen, aber das Wort Frieden ist nur Zierde
Midden-Oosten is kapot en toch deden we niks
Der Nahe Osten ist kaputt und trotzdem taten wir nichts
Omdat wij niet meemaken wat die mensen meemaken
Weil wir nicht erleben, was diese Menschen erleben
We horen steeds minder, toch gebeurt het steeds vaker
Wir hören immer weniger, trotzdem passiert es immer öfter
Protesten zijn net zoals water naar de zee dragen
Proteste sind wie Wasser ins Meer tragen
We zakken steeds lager, mensen hebben geen waarde
Wir sinken immer tiefer, Menschen haben keinen Wert
Niemand heeft de antwoorden, iedereen die heeft vragen
Niemand hat die Antworten, jeder hat nur Fragen
Ha! Zie iedereen op fame jagen
Ha! Sehe jeden nach Ruhm jagen
Als jij die arme helpt moet jij dat privé laten
Wenn du den Armen hilfst, musst du das privat halten
Want je deelt pas uit je hart als je het niet deelt
Denn du gibst erst von Herzen, wenn du es nicht teilst
Jij doet 't niet uit liefde maar voor het beeld
Du tust es nicht aus Liebe, sondern für das Image
Wat is echt deze tijd? Alles lijkt gespeeld
Was ist echt heutzutage? Alles scheint gespielt
Medelijden van de media dat is toneel
Mitleid von den Medien, das ist Theater
De mens is wakker maar is machteloos en daarom stil
Der Mensch ist wach, aber machtlos und deshalb still
We zijn verdeeld, de hogere macht doet wat ze wil
Wir sind gespalten, die höhere Macht tut, was sie will
We moeten één zijn, zwart of wit is geen verschil
Wir müssen eins sein, schwarz oder weiß ist kein Unterschied
De taal van de liefde kent geen ras en is universeel
Die Sprache der Liebe kennt keine Rasse und ist universell





Авторы: Ismail Houllich, Armin Monte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.