Ismo - Pak Alles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismo - Pak Alles




Pak Alles
Забрать всё
Ik weet alles van verlies
Я знаю всё о потере,
Van verlies
О потере,
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Van de streets
С улиц,
Van dat leven snap je niets
Об этой жизни ты ничего не знаешь,
Snap je niets
Ничего не знаешь,
Je pakt alles of pakt niets
Либо берёшь всё, либо не берёшь ничего,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.
Haal die masker maar van je face
Сними-ка ты свою маску,
Real met mij ben je nooit geweest
По-настоящему ты со мной никогда не была,
Weet dat ik jou gedachten lees
Знай, что я читаю твои мысли,
Lach met mij omdat jij mij vreest
Смеёшься надо мной, потому что боишься меня,
Wordt ik boos heb je een probleem
Разозлишь меня будут проблемы,
Weet dat ik het meen, dan pas wordt het feest
Знай, что я серьёзно, только тогда начнётся веселье.
Pas voor je, fuck je pas voor deze
Берегись, чёрт возьми, берегись,
Ogen open al was ik Chinees
Глаза открыты, даже если бы я был китайцем.
Na-aapers net Chimpansees
Подражатели как шимпанзе,
Jij je nicht, noem mij niet chinees
Ты и твоя сестричка, не называйте меня китайцем,
Was dit poker dan was ik de Ace
Если бы это был покер, я был бы тузом,
En de koning maar ben geen Kees
И королём, но я не Кейс,
Volg mij net een track en trace
Следуй за мной, как по следу,
Ben niet bot maar ik ben op vlees
Я не тупой, но я на мясе,
In m'n space waar ik rook geen hees
В своём пространстве, где я не курю хриплым,
Finish him is ze in de race
«Добить его», если она в гонке.
Ik weet alles van verlies
Я знаю всё о потере,
Van verlies
О потере,
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Van de streets
С улиц,
Van dat leven snap je niets
Об этой жизни ты ничего не знаешь,
Snap je niets
Ничего не знаешь,
Je pakt alles of pakt niets
Либо берёшь всё, либо не берёшь ничего,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.
Alles hier
Всё здесь,
Ik pak alles hier
Я заберу всё здесь,
Ik wil zoveel getallen zien
Хочу увидеть много цифр,
Rapper daar die bevalt me niet
Мне не нравится тот рэпер,
Klim alleen en we vallen niet
Поднимаемся сами, и мы не падаем,
Alsjeblieft zegt ze alsjeblieft
«Пожалуйста», она говорит: «Пожалуйста»,
Beter doe je niet agressief
Лучше не веди себя агрессивно,
Ben een man jij vermant je niet
Я мужчина, ты не справишься со мной,
Strijd met jou je bedankt mij niet
Сражаешься со мной, а потом даже не благодаришь.
Daarom ben je een misgunner
Вот почему ты завистница,
Ik zag jouw slechte kanten niet
Я не видел твоих плохих сторон,
Vliegen ik en we landen niet
Летим, и мы не приземляемся,
Kalm hier is er geen paniek
Спокойно, здесь нет паники,
Mijn bedrijf broek ik kleed vertrek
Снимаю свои рабочие штаны,
Zijn studio dat is mijn fabriek
Студия моя фабрика,
Rijm voor doekoe net atletiek
Рифмую за деньги, как в спорте,
Nieuwe floomen als toch klassiek
Новые хиты, будто классика.
Ik weet alles van verlies
Я знаю всё о потере,
Van verlies
О потере,
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Van de streets
С улиц,
Van dat leven snap je niets
Об этой жизни ты ничего не знаешь,
Snap je niets
Ничего не знаешь,
Je pakt alles of pakt niets
Либо берёшь всё, либо не берёшь ничего,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.
Zijn gekomen van de streets
Пришёл с улиц,
Ik pak alles wat ik zie
Я беру всё, что вижу.





Авторы: Ismail Houllich, Mohammed Haroon Butt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.