Текст и перевод песни Ismo - Reality Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Check
Reality Check
Zeg
die
mensen
niet,
wat
ze
van
je
willen
horen
Don't
tell
people
what
they
wanna
hear
from
you
Hij
die
lult
achter
je
rug,
lacht
met
jou
van
voren
Those
talking
behind
your
back,
laughing
with
you
to
your
face
Hou
je
hart
gesloten,
en
ook
je
mond
gesloten
Keep
your
heart
closed,
keep
your
mouth
shut
too
Want
informatie
kan
belanden
in
verkeerde
oren
Because
information
can
end
up
in
the
wrong
ears
Je
moet
beseffen
nu,
de
meeste
vrouwen
zijn
verloren
You
gotta
realize
now,
most
women
are
lost
Weinig
goede
over,
zie
ze
allemaal
ontsporen
Few
good
ones
left,
watch
them
all
go
wild
Willen
punten
bij
de
mannen
niet
bij
God
scoren
Wanna
score
with
the
men,
not
with
God
En
mannen
willen
bij
de
vrouwen
niet
bij
God
scoren
And
men
wanna
score
with
the
women,
not
with
God
Besef
het
leven
dat
we
leven,
en
besef
de
dood
Realize
the
life
we
live,
and
realize
death
Iedereen
gaat
dood,
ookal
ben
je
rijk
of
sta
je
rood
Everybody's
gonna
die,
even
if
you're
rich
or
in
debt
Misschien
stel
je
niemand
voor
Maybe
you
don't
introduce
anyone
Misschien
is
je
naam
te
groot
Maybe
your
name
is
too
big
Hoe
dan
ook,
als
jouw
dag
gekomen
is
dan
ga
je
ook
Either
way,
when
your
day
comes,
you're
going
too
Spring
omlaag,
spring
omhoog,
broertje
"c'est
la
vie"
Jump
down,
jump
up,
brother,
"c'est
la
vie"
Familie
is
maar
een
woord,
het
betekent
niets
Family
is
just
a
word,
it
means
nothing
Tegenwoordig
voelt
het
bijna
als
een
reunie
Nowadays,
it
almost
feels
like
a
reunion
Wanneer
ik
m'n
tantes,
ooms,
nichtjes,
of
m'n
neefjes
zie
When
I
see
my
aunts,
uncles,
nieces
or
nephews
Ha,
het
leven
is
een
mooie
leugen
Ha,
life
is
a
beautiful
lie
En
de
dood
de
harde
waarheid
And
death
the
harsh
truth
Wat
ga
je
doen
wanneer
de
dood
komt
What
you
gonna
do
when
death
comes
En
jij
hem
in
de
ogen
aankijkt?
And
you
look
it
in
the
eye?
Niemand
van
ons
is
perfect
broer
None
of
us
is
perfect,
bro
Nee
we
dragen
allemaal
spijt
No,
we
all
carry
regret
En
als
tijd
nu
geen
geld
was,
ha,
dan
hadden
we
allemaal
tijd
And
if
time
wasn't
money,
ha,
we'd
all
have
time
Social
media
is
wat
de
mensen
nu
verpest
Social
media
is
what's
ruining
people
now
Jij
leeft
niet
meer
voor
jezelf,
jij
leeft
voor
de
rest
You're
not
living
for
yourself
anymore,
you're
living
for
the
rest
Alles
wat
je
doet
moet
je
gooien
op
je
snap
Everything
you
do,
you
gotta
throw
it
on
your
snap
Je
moet
shinen
neef,
daarom
show
je
wat
je
hebt
You
gotta
shine,
man,
that's
why
you
show
what
you
got
Had
ik
niet
gerapt,
deed
ik
niet
met
ze
mee
If
I
didn't
rap,
I
wouldn't
be
doing
this
with
them
Ze
zien
die
waggies,
zien
die
merken,
en
die
Rolex
They
see
the
cars,
the
brands,
and
the
Rolex
Rap
is
gewoon
werk,
maar
kids
die
kijken
mee
Rap
is
just
a
job,
but
kids
are
watching
En
soms
voel
ik
me
schuldig
omdat
ik
het
ook
heb
And
sometimes
I
feel
guilty
'cause
I
got
it
too
Voel
de
druk
die
me
af
en
toe
teveel
wordt
Feel
the
pressure
that
gets
too
much
sometimes
Dat
gebeurt
er
als
je
droom
ineens
reëel
wordt
That's
what
happens
when
your
dream
suddenly
becomes
real
Ik
leef
dit
en
dit
leven
is
maar
heel
kort
I
live
this,
and
this
life
is
only
very
short
Leef
dit,
en
dit
leven
is
maar
heel
kort
Live
this,
and
this
life
is
only
very
short
Snap
niet
dat
ik
stress,
als
ik
naar
mezelf
kijk
Don't
understand
why
I
stress
when
I
look
at
myself
Zoveel
mensen
geholpen,
maar
wie
helpt
mij?
Helped
so
many
people,
but
who
helps
me?
'K
heb
genoeg,
dus
ze
haten
en
ze
bellen
mij
I
got
enough,
so
they
hate
and
they
call
me
En
roepen
ik
ben
real
omdat
ik
mezelf
blijf
And
they
say
I'm
real
because
I
stay
true
to
myself
Maar
je
bent
blij
dat
ik
jou
nu
nog
herinner
But
you're
glad
I
still
remember
you
Want
stond
je
in
me
schoenen,
toonde
jij
je
middelvinger
Because
if
you
were
in
my
shoes,
you'd
be
showing
your
middle
finger
Het
leven
is
geen
feest,
dus
ga
weg
met
al
die
slingers
Life's
not
a
party,
so
get
rid
of
all
the
streamers
Je
wilt
balans
vinden,
maar
wordt
op
en
neer
geslingerd
You
wanna
find
balance,
but
you're
being
tossed
up
and
down
Moet
zorgen
voor
de
fam,
ben
een
man
geworden
Gotta
take
care
of
the
family,
I've
become
a
man
Ik
ben
een
man
van
daden,
niet
echt
een
man
van
woorden
I'm
a
man
of
action,
not
really
a
man
of
words
Maar
wel
een
man
van
me
woord
die
deelt
van
z'n
borden
But
a
man
of
my
word
who
shares
his
plates
Op
me
eigen
route,
volg
niemand
z'n
borden
On
my
own
route,
I
don't
follow
anyone's
signs
Volg
niemand
z'n
richting,
wat
zij
ook
aangeven
Don't
follow
anyone's
direction,
whatever
they
indicate
Je
moet
het
zelf
pakken,
niemand
komt
het
aangeven
You
gotta
grab
it
yourself,
no
one's
gonna
hand
it
to
you
Je
moet
niet
haten
niffo,
het
is
leef
en
laat
leven
You
shouldn't
hate,
man,
it's
live
and
let
live
Maar
ga
je
dik,
moet
jij
de
helft
aan
de
staat
geven
But
if
you
get
rich,
you
gotta
give
half
to
the
state
Wie
staat
even
stil
bij
zij
die
op
straat
leven?
Who
ever
stops
to
think
about
those
living
on
the
streets?
Ik
voel
je
pijn
broertje,
ik
ken
het
straatleven
I
feel
your
pain,
brother,
I
know
the
street
life
Het
is
een
vicieuze
cirkel,
die
jou
gaat
breken
It's
a
vicious
circle
that's
gonna
break
you
Je
ziet
'm
niet,
maar
de
duivel
die
is
aanwezig
You
don't
see
him,
but
the
devil
is
present
Ha,
wat
zijn
we
waard
als
we
dood
zijn?
Ha,
what
are
we
worth
when
we're
dead?
Dat
bepalen
onze
daden
Our
deeds
determine
that
Maar
niemand
van
ons
die
wil
broke
zijn
But
none
of
us
wanna
be
broke
Alsof
wij
voor
geld
zijn
op
aarde
As
if
we're
on
Earth
for
money
Alsof
wij
voor
geld
zijn
geschapen
As
if
we
were
created
for
money
Volgen
de
kudde
neef,
wij
lijken
op
schapen
Following
the
herd,
man,
we
look
like
sheep
Ik
loop
geladen,
doekoe
dat
is
me
wapen
I'm
loaded,
money's
my
weapon
Maar
eigenlijk
komen
wij
pas
tot
rust
als
we
slapen
But
actually
we
only
find
peace
when
we
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Houllich, Aaron Visscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.