Ismo - Reality Check - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismo - Reality Check




Reality Check
Reality Check
Ha
Ha
Zeg die mensen niet, wat ze van je willen horen
Don't tell people what they wanna hear from you
Hij die lult achter je rug, lacht met jou van voren
Those talking behind your back, laughing with you to your face
Hou je hart gesloten, en ook je mond gesloten
Keep your heart closed, keep your mouth shut too
Want informatie kan belanden in verkeerde oren
Because information can end up in the wrong ears
Je moet beseffen nu, de meeste vrouwen zijn verloren
You gotta realize now, most women are lost
Weinig goede over, zie ze allemaal ontsporen
Few good ones left, watch them all go wild
Willen punten bij de mannen niet bij God scoren
Wanna score with the men, not with God
En mannen willen bij de vrouwen niet bij God scoren
And men wanna score with the women, not with God
Besef het leven dat we leven, en besef de dood
Realize the life we live, and realize death
Iedereen gaat dood, ookal ben je rijk of sta je rood
Everybody's gonna die, even if you're rich or in debt
Misschien stel je niemand voor
Maybe you don't introduce anyone
Misschien is je naam te groot
Maybe your name is too big
Hoe dan ook, als jouw dag gekomen is dan ga je ook
Either way, when your day comes, you're going too
Spring omlaag, spring omhoog, broertje "c'est la vie"
Jump down, jump up, brother, "c'est la vie"
Familie is maar een woord, het betekent niets
Family is just a word, it means nothing
Tegenwoordig voelt het bijna als een reunie
Nowadays, it almost feels like a reunion
Wanneer ik m'n tantes, ooms, nichtjes, of m'n neefjes zie
When I see my aunts, uncles, nieces or nephews
Ha, het leven is een mooie leugen
Ha, life is a beautiful lie
En de dood de harde waarheid
And death the harsh truth
Wat ga je doen wanneer de dood komt
What you gonna do when death comes
En jij hem in de ogen aankijkt?
And you look it in the eye?
Niemand van ons is perfect broer
None of us is perfect, bro
Nee we dragen allemaal spijt
No, we all carry regret
En als tijd nu geen geld was, ha, dan hadden we allemaal tijd
And if time wasn't money, ha, we'd all have time
Social media is wat de mensen nu verpest
Social media is what's ruining people now
Jij leeft niet meer voor jezelf, jij leeft voor de rest
You're not living for yourself anymore, you're living for the rest
Alles wat je doet moet je gooien op je snap
Everything you do, you gotta throw it on your snap
Je moet shinen neef, daarom show je wat je hebt
You gotta shine, man, that's why you show what you got
Had ik niet gerapt, deed ik niet met ze mee
If I didn't rap, I wouldn't be doing this with them
Ze zien die waggies, zien die merken, en die Rolex
They see the cars, the brands, and the Rolex
Rap is gewoon werk, maar kids die kijken mee
Rap is just a job, but kids are watching
En soms voel ik me schuldig omdat ik het ook heb
And sometimes I feel guilty 'cause I got it too
Voel de druk die me af en toe teveel wordt
Feel the pressure that gets too much sometimes
Dat gebeurt er als je droom ineens reëel wordt
That's what happens when your dream suddenly becomes real
Ik leef dit en dit leven is maar heel kort
I live this, and this life is only very short
Leef dit, en dit leven is maar heel kort
Live this, and this life is only very short
Snap niet dat ik stress, als ik naar mezelf kijk
Don't understand why I stress when I look at myself
Zoveel mensen geholpen, maar wie helpt mij?
Helped so many people, but who helps me?
'K heb genoeg, dus ze haten en ze bellen mij
I got enough, so they hate and they call me
En roepen ik ben real omdat ik mezelf blijf
And they say I'm real because I stay true to myself
Maar je bent blij dat ik jou nu nog herinner
But you're glad I still remember you
Want stond je in me schoenen, toonde jij je middelvinger
Because if you were in my shoes, you'd be showing your middle finger
Het leven is geen feest, dus ga weg met al die slingers
Life's not a party, so get rid of all the streamers
Je wilt balans vinden, maar wordt op en neer geslingerd
You wanna find balance, but you're being tossed up and down
Moet zorgen voor de fam, ben een man geworden
Gotta take care of the family, I've become a man
Ik ben een man van daden, niet echt een man van woorden
I'm a man of action, not really a man of words
Maar wel een man van me woord die deelt van z'n borden
But a man of my word who shares his plates
Op me eigen route, volg niemand z'n borden
On my own route, I don't follow anyone's signs
Volg niemand z'n richting, wat zij ook aangeven
Don't follow anyone's direction, whatever they indicate
Je moet het zelf pakken, niemand komt het aangeven
You gotta grab it yourself, no one's gonna hand it to you
Je moet niet haten niffo, het is leef en laat leven
You shouldn't hate, man, it's live and let live
Maar ga je dik, moet jij de helft aan de staat geven
But if you get rich, you gotta give half to the state
Wie staat even stil bij zij die op straat leven?
Who ever stops to think about those living on the streets?
Ik voel je pijn broertje, ik ken het straatleven
I feel your pain, brother, I know the street life
Het is een vicieuze cirkel, die jou gaat breken
It's a vicious circle that's gonna break you
Je ziet 'm niet, maar de duivel die is aanwezig
You don't see him, but the devil is present
Ha, wat zijn we waard als we dood zijn?
Ha, what are we worth when we're dead?
Dat bepalen onze daden
Our deeds determine that
Maar niemand van ons die wil broke zijn
But none of us wanna be broke
Alsof wij voor geld zijn op aarde
As if we're on Earth for money
Alsof wij voor geld zijn geschapen
As if we were created for money
Volgen de kudde neef, wij lijken op schapen
Following the herd, man, we look like sheep
Ik loop geladen, doekoe dat is me wapen
I'm loaded, money's my weapon
Maar eigenlijk komen wij pas tot rust als we slapen
But actually we only find peace when we sleep





Авторы: Ismail Houllich, Aaron Visscher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.