Ismo - Rechtgezet - перевод текста песни на немецкий

Rechtgezet - Ismoперевод на немецкий




Rechtgezet
Geradegerückt
Na na na na na na na Na na na na na na na Na na na na na na na
Na na na na na na na Na na na na na na na Na na na na na na na na
Mama ik kan geen woorden vinden als ik jou probeer te beschrijven
Mama, ich kann keine Worte finden, wenn ich versuche, dich zu beschreiben
Zie ik jou zijn mijn zorgen minder (weg)
Sehe ich dich, sind meine Sorgen weniger (weg)
Bid tot God dat je hier mag blijven
Bete zu Gott, dass du hier bleiben darfst
Jij zag mij in mijn slechte tijden
Du sahst mich in meinen schlechten Zeiten
Al jou pijn gaf mij al die kracht
All dein Schmerz gab mir all diese Kraft
Hoe dan ook met je werden je tranen, lach
Wie auch immer, aus deinen Tränen wurde Lachen
Nu hoef jij naar niets om te kijken
Jetzt brauchst du dich um nichts mehr zu kümmern
Al jou zorgen laat ik verdwijnen, jou geluk dat is ook de mijne
All deine Sorgen lasse ich verschwinden, dein Glück ist auch meines
Wat je wil zal je van me krijgen
Was du willst, wirst du von mir bekommen
Rollen moesten wel om gaan draaien
Die Rollen mussten sich wohl umkehren
Nieuwe waggie, ik geef hem aan je
Neues Auto, ich gebe es dir
Trots als ik jou erin zie rijden
Stolz, wenn ich dich darin fahren sehe
Pak vakantie, ik stort het aan je
Mach Urlaub, ich überweise es dir
Breng je weg om je uit te zwaaien
Bringe dich weg, um dich zu verabschieden
Weetje dat ik van je hou en da ik je heb
Du weißt, dass ich dich liebe und dass ich dich habe
Ik deed zoveel dingen fout, heb het rechtgezet
Ich habe so viele Dinge falsch gemacht, habe es geradegerückt
Er is niemand zoals jou, jij hebt mij gered
Es gibt niemanden wie dich, du hast mich gerettet
Ik word nooit zo goed als jou, maar ik doe mijn best
Ich werde nie so gut wie du, aber ich gebe mein Bestes
Mijn vader is sowieso een strijder, heb een pa om naar op te kijken
Mein Vater ist sowieso ein Kämpfer, habe einen Vater, zu dem ich aufblicken kann
Hoor ze zeggen "ik lijk op jou", het is een eer om op jou te lijken
Höre sie sagen "ich ähnele dir", es ist eine Ehre, dir zu ähneln
Gaat het goed staan ze aan je zijde
Geht es gut, stehen sie dir zur Seite
Als je valt, gaan ze jou vermijden
Wenn du fällst, werden sie dich meiden
Maak je geld, maar blijf ook bescheiden
Verdiene dein Geld, aber bleib auch bescheiden
Als jou kansen die moet je grijpen
Wenn du Chancen hast, musst du sie ergreifen
Vroeger kon je mij niet begrijpen
Früher konntest du mich nicht verstehen
Ik zei dat ik wat ging bereiken, minder praten en meer bewijzen
Ich sagte, dass ich etwas erreichen würde, weniger reden und mehr beweisen
Ogen open en scherp blijven, nu zal jij alles van me krijgen
Augen offen und scharf bleiben, jetzt wirst du alles von mir bekommen
Nieuwe waggie, ik geef hem aan je
Neues Auto, ich gebe es dir
Trots als ik jou erin zie rijden
Stolz, wenn ich dich darin fahren sehe
Weetje dat ik van je hou en da ik je heb
Du weißt, dass ich dich liebe und dass ich dich habe
Ik deed zoveel dingen fout, heb het rechtgezet
Ich habe so viele Dinge falsch gemacht, habe es geradegerückt
Er is niemand zoals jou, jij hebt mij gered
Es gibt niemanden wie dich, du hast mich gerettet
Ik word nooit zo goed als jou,
Ich werde nie so gut wie du,
Maar ik doe mijn best Na na na na na na na Na na na na na na
Aber ich gebe mein Bestes Na na na na na na na Na na na na na na
Na Na na na na na na na Weetje dat ik van je hou en da ik je heb
Na Na na na na na na na Du weißt, dass ich dich liebe und dass ich dich habe
Ik deed zoveel dingen fout, heb het rechtgezet
Ich habe so viele Dinge falsch gemacht, habe es geradegerückt
Er is niemand zoals jou, jij hebt mij gered
Es gibt niemanden wie dich, du hast mich gerettet
Ik word nooit zo goed als jou, maar ik doe mijn best
Ich werde nie so gut wie du, aber ich gebe mein Bestes





Авторы: Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.