Текст и перевод песни Ismo - Rechtgezet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Mama
ik
kan
geen
woorden
vinden
als
ik
jou
probeer
te
beschrijven
Mama,
I
cannot
find
the
words
when
I
try
to
describe
you
Zie
ik
jou
zijn
mijn
zorgen
minder
(weg)
When
I
see
you,
my
worries
are
less
(gone)
Bid
tot
God
dat
je
hier
mag
blijven
I
pray
to
God
that
you
may
stay
here
Jij
zag
mij
in
mijn
slechte
tijden
You
saw
me
in
my
bad
times
Al
jou
pijn
gaf
mij
al
die
kracht
All
your
pain
gave
me
all
that
strength
Hoe
dan
ook
met
je
werden
je
tranen,
lach
Anyway,
your
tears,
with
you,
turned
into
laughter
Nu
hoef
jij
naar
niets
om
te
kijken
Now
you
don't
have
to
look
at
anything
Al
jou
zorgen
laat
ik
verdwijnen,
jou
geluk
dat
is
ook
de
mijne
I'll
make
all
your
worries
disappear,
your
happiness
is
also
mine
Wat
je
wil
zal
je
van
me
krijgen
Whatever
you
want,
you'll
get
from
me
Rollen
moesten
wel
om
gaan
draaien
The
roles
had
to
be
reversed
Nieuwe
waggie,
ik
geef
hem
aan
je
New
car,
I'll
give
it
to
you
Trots
als
ik
jou
erin
zie
rijden
Proud
when
I
see
you
driving
in
it
Pak
vakantie,
ik
stort
het
aan
je
Take
a
vacation,
I'll
pay
for
it
Breng
je
weg
om
je
uit
te
zwaaien
I'll
take
you
to
see
you
off
Weetje
dat
ik
van
je
hou
en
da
ik
je
heb
Know
that
I
love
you
and
that
I
have
you
Ik
deed
zoveel
dingen
fout,
heb
het
rechtgezet
I
did
so
many
things
wrong,
I've
made
it
right
Er
is
niemand
zoals
jou,
jij
hebt
mij
gered
There's
no
one
like
you,
you
saved
me
Ik
word
nooit
zo
goed
als
jou,
maar
ik
doe
mijn
best
I'll
never
be
as
good
as
you,
but
I'm
doing
my
best
Mijn
vader
is
sowieso
een
strijder,
heb
een
pa
om
naar
op
te
kijken
My
father
is
a
fighter
anyway,
I
have
a
father
to
look
up
to
Hoor
ze
zeggen
"ik
lijk
op
jou",
het
is
een
eer
om
op
jou
te
lijken
I
hear
them
say
"I
look
like
you",
it's
an
honor
to
look
like
you
Gaat
het
goed
staan
ze
aan
je
zijde
When
it's
going
well,
they're
by
your
side
Als
je
valt,
gaan
ze
jou
vermijden
If
you
fall,
they'll
avoid
you
Maak
je
geld,
maar
blijf
ook
bescheiden
Make
your
money,
but
stay
humble
Als
jou
kansen
die
moet
je
grijpen
When
your
chances
come,
you
have
to
seize
them
Vroeger
kon
je
mij
niet
begrijpen
You
couldn't
understand
me
before
Ik
zei
dat
ik
wat
ging
bereiken,
minder
praten
en
meer
bewijzen
I
said
I
was
going
to
achieve
something,
talk
less
and
prove
more
Ogen
open
en
scherp
blijven,
nu
zal
jij
alles
van
me
krijgen
Eyes
open
and
stay
sharp,
now
you
will
get
everything
from
me
Nieuwe
waggie,
ik
geef
hem
aan
je
New
car,
I'll
give
it
to
you
Trots
als
ik
jou
erin
zie
rijden
Proud
when
I
see
you
driving
in
it
Weetje
dat
ik
van
je
hou
en
da
ik
je
heb
Know
that
I
love
you
and
that
I
have
you
Ik
deed
zoveel
dingen
fout,
heb
het
rechtgezet
I
did
so
many
things
wrong,
I've
made
it
right
Er
is
niemand
zoals
jou,
jij
hebt
mij
gered
There's
no
one
like
you,
you
saved
me
Ik
word
nooit
zo
goed
als
jou,
I'll
never
be
as
good
as
you,
Maar
ik
doe
mijn
best
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
But
I'm
doing
my
best
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
Na
na
na
na
na
na
na
Weetje
dat
ik
van
je
hou
en
da
ik
je
heb
Na
Na
na
na
na
na
na
na
Know
that
I
love
you
and
that
I
have
you
Ik
deed
zoveel
dingen
fout,
heb
het
rechtgezet
I
did
so
many
things
wrong,
I've
made
it
right
Er
is
niemand
zoals
jou,
jij
hebt
mij
gered
There's
no
one
like
you,
you
saved
me
Ik
word
nooit
zo
goed
als
jou,
maar
ik
doe
mijn
best
I'll
never
be
as
good
as
you,
but
I'm
doing
my
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.