Iso - Alright, Ok - перевод текста песни на немецкий

Alright, Ok - Isoперевод на немецкий




Alright, Ok
Alles klar, Ok
You told me don′t rush, don't play widdit
Du hast mir gesagt, ich soll's nicht überstürzen, nicht damit spielen
Talkin bout your heart
Sprachst von deinem Herzen
I prolly was selfish way from the start
Ich war wahrscheinlich von Anfang an egoistisch
You say I′m the reason it tore apart
Du sagst, ich bin der Grund, warum es zerbrach
Well it's two of us Yea it's two of us
Nun, wir sind zu zweit, ja, wir sind zu zweit
You told me you loved me first
Du hast mir zuerst gesagt, dass du mich liebst
Sweeter than candy in purse at church
Süßer als Süßigkeiten in der Handtasche in der Kirche
I said it back cuz I ain′t wanna hurt
Ich sagte es auch, weil ich nicht verletzen wollte
(I ain′t wanna hurt)
(Ich wollte nicht verletzen)
Prolly ain't think it thru
Hab's wahrscheinlich nicht durchdacht
It seemed like it was the right thing to do
Es schien das Richtige zu sein
After the storm that I made it through
Nach dem Sturm, den ich überstanden habe
I was looking for shelter, I was airboxing rain
Ich suchte Schutz, ich boxte gegen den Regen in die Luft
I was escaping the fire, I was absorbing the pain.
Ich entkam dem Feuer, ich nahm den Schmerz auf.
They say that they love me but do they really
Sie sagen, dass sie mich lieben, aber tun sie das wirklich?
I′m looking to change, I can't spare a penny
Ich will mich ändern, ich kann keinen Penny entbehren
My life is a movie, I must admit it
Mein Leben ist ein Film, das muss ich zugeben
But I gotta get it, yea I gotta get it
Aber ich muss es schaffen, ja, ich muss es schaffen
Wrestling with Demon, sprint like Willie beemin
Ringe mit Dämonen, sprinte wie Willie Beamen
I just bought a Beamer, sozi Stanley steamer
Hab grad 'nen Beamer gekauft, so eiskalt Stanley Steamer
I had to change my ways, move at a different pace
Ich musste meine Art ändern, mich in einem anderen Tempo bewegen
I den had a talk with God, we had to conversate
Ich hab' mit Gott gesprochen, wir mussten uns unterhalten
It′s gotten kinda cloudy in my head space
Es ist irgendwie wolkig in meinem Kopf geworden
Focused on my future and the blue face
Fokussiert auf meine Zukunft und die blauen Gesichter
They telling me to get bacc to the old me
Sie sagen mir, ich soll wieder der Alte werden
Can't crease, can′t fold, thanks no please
Nicht knicken, nicht falten, danke, nein bitte
Don't need no hateration, holleration, around me
Brauche keine Hateration, Holleration um mich herum
I been so calm and patient, time for me to live out my dreams
Ich war so ruhig und geduldig, Zeit für mich, meine Träume zu leben
They say that they love me but do they really
Sie sagen, dass sie mich lieben, aber tun sie das wirklich?
I'm looking to change, I can′t spare a penny
Ich will mich ändern, ich kann keinen Penny entbehren
My life is a movie, I must admit it
Mein Leben ist ein Film, das muss ich zugeben
But I gotta get it, yea I gotta get it
Aber ich muss es schaffen, ja, ich muss es schaffen





Авторы: Isaiah Garner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.