Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sata-ysi-neljä
vuorokautta
Hundertvierundneunzig
Tage
Ne
ulosmittas
mun
elämästä
vapautta
Sie
pfändeten
Freiheit
aus
meinem
Leben
Vaik
en
tehny
mitään
väärää
Obwohl
ich
nichts
Falsches
getan
habe
Olin
vaa
rehellinen,
en
suostunu
kiristykseen
ku
monet
edelliset
Ich
war
nur
ehrlich,
beugte
mich
nicht
der
Erpressung
wie
viele
davor
Mä
sanoin
"ei"
ja
sanoin
ehdotontavankeutta
Ich
sagte
"Nein"
und
bekam
unbedingte
Haft
Helpolla
kuus
ja
puol
kuukautta
ankeutta
Leicht
sechseinhalb
Monate
Tristesse
Hah,
huomautin
vaan
keisarinvaatteista
Hah,
ich
wies
nur
auf
des
Kaisers
neue
Kleider
hin
Ja
ne
laitto
mut
maksaa
mun
periaatteista
Und
sie
ließen
mich
für
meine
Prinzipien
bezahlen
Taksilla
seutulaan
irwinin
jalanjäljissä
Mit
dem
Taxi
nach
Seutula
in
Irwins
Fußstapfen
Vaihtovaatteet,
musaa
ja
kirjoja
kapsäkissä
Wechselkleidung,
Musik
und
Bücher
im
Koffer
Saatto
olla
virhe
läksiäisissä
vika
lesti
Vielleicht
war
der
letzte
Schluck
bei
der
Abschiedsfeier
ein
Fehler
Ku
krapulassa
kusitestis
meni
useempi
hetki
Denn
verkatert
dauerte
der
Urintest
mehrere
Momente
Ja
pari
päivää
omaan
koppiiin
asettua
Und
ein
paar
Tage,
um
mich
in
meiner
eigenen
Zelle
einzuleben
Sit
viikkoi
paperisotaa
et
sain
sivilityöluvan
Dann
wochenlanger
Papierkrieg,
bis
ich
die
Arbeitserlaubnis
außerhalb
bekam
Kaikkeen
tottuu
se
on
totuus
An
alles
gewöhnt
man
sich,
das
ist
die
Wahrheit
Vankeusvanki
1805/ 2006
Häftling
1805/ 2006
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
hyvä
puoli
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
die
gute
Seite
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
homman
juoni
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
der
Clou
an
der
Sache
Ku
joutuu
pitkään
venaa
siin
on
aikaa
kelaa
Wenn
man
lange
warten
muss,
hat
man
Zeit
nachzudenken
Mä
yritin
skrivaa
luin
kirjoi
ja
kävin
treenaa
Ich
versuchte
zu
schreiben,
las
Bücher
und
ging
trainieren
Siinnä
sai
kyytiä
elintavat
entiset
Da
mussten
die
alten
Lebensgewohnheiten
dran
glauben
Ei
kylmää
rinkii
muurit
enemmänki
henkiset
Keine
kalten
Mauern,
die
Barrieren
waren
eher
mental
Tuvis
peilit
ei
pysyny
lahoil
seinillä
In
den
Zimmern
hielten
die
Spiegel
nicht
an
den
maroden
Wänden
Mun
kopin
homekukinnot
peitetty
teipillä
In
meiner
Zelle
waren
die
Schimmelblüten
mit
Klebeband
überdeckt
Ja
mä
en
sano
tätä
leikillään
Und
ich
sage
das
nicht
im
Scherz
Mut
meijän
tupa
oli
parhaimmas
kunnos
koko
leirillä
Aber
unsere
Stube
war
im
besten
Zustand
im
ganzen
Lager
Laskin
viikkoi
millon
saan
jättää
sen
läävän
Ich
zählte
die
Wochen,
bis
ich
diesen
Saustall
verlassen
kann
Ja
säästin
kaikki
lomat
tuomion
loppupäähän
Und
sparte
alle
Urlaubstage
für
das
Ende
der
Strafe
auf
Ku
valitsin
tän
tien
tein
sen
tiedost
nauttien
Als
ich
diesen
Weg
wählte,
tat
ich
es
in
vollem
Bewusstsein
Et
vangit
vapautuu
mut
vartijoil
on
elinkautinen
Dass
Gefangene
freikommen,
aber
Wärter
lebenslänglich
haben
Omatunto
puhdas,
ehkä
tää
kannatti
Das
Gewissen
rein,
vielleicht
hat
sich
das
gelohnt
Plus
et
vankitoverit
oli
sentää
rentoosakkii
Plus,
die
Mithäftlinge
waren
wenigstens
eine
entspannte
Truppe
Tää
kaikki
ja
mitä
kuulin
useilta
All
dies
und
was
ich
von
vielen
hörte
Nyt
pystyn
kuvitella
millasta
on
kivitalon
asukeilla
Jetzt
kann
ich
mir
vorstellen,
wie
es
den
Bewohnern
des
Steinhauses
geht
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
hyvä
puoli
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
die
gute
Seite
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
homman
juoni
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
der
Clou
an
der
Sache
Särkylääkekoukus
jatkuvaa
kuumet
ja
limaa
Abhängig
von
Schmerzmitteln,
ständiges
Fieber
und
Schleim
Ne
homeparakit
ei
oo
asumiskelposia
Diese
Schimmelbaracken
sind
nicht
bewohnbar
Taistelin
omia
rajoja
vastaan
ja
voitin
Ich
kämpfte
gegen
meine
eigenen
Grenzen
und
gewann
Pakosuunnitelma
piilotettuna
mun
tatskoihi
Der
Fluchtplan
versteckt
in
meinen
Tattoos
Muun
viel
kesti,
mut
pahasti
duunei
haittas
Das
andere
hielt
ich
noch
aus,
aber
es
beeinträchtigte
die
Arbeit
schwer
Vaik
mul
kävi
tsägä
istuin
sentään
helpoimmas
paikas
Obwohl
ich
Glück
hatte,
saß
ich
wenigstens
am
einfachsten
Ort
Ku
vapauduin
se
vaa
vahvisti
mun
asenteen
Als
ich
freikam,
bestärkte
das
nur
meine
Haltung
Nyt
osaan
arvostaa
vapautta
vielä
enemmän
ku
ennen
Jetzt
weiß
ich
die
Freiheit
noch
mehr
zu
schätzen
als
zuvor
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
hyvä
puoli
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
die
gute
Seite
Saunareissu,
eli
lyhyt
tuomio
Saunagang,
also
eine
kurze
Strafe
Tuntu
pitkält
mut
kesti
vaan
tuokion
Fühlte
sich
lang
an,
dauerte
aber
nur
einen
Augenblick
Aika
mataa
ku
polttas
jäitä
nuotiol
Die
Zeit
kriecht,
als
würde
man
Eis
am
Lagerfeuer
schmelzen
Mut
vapaus
koittaa,
se
homman
juoni
on
Aber
die
Freiheit
naht,
das
ist
der
Clou
an
der
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Rosenberg, K. Laiho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.