Текст и перевод песни ISO Indies - Safehouse
Rack
it
up,
rack
it
up,
I
gotta
build
up
the
bank
Собирай,
собирай,
я
должен
построить
банк.
To
make
me
a
safe
house
Чтобы
сделать
мне
убежище.
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись!
She
gotta
hands
on
ha
knees
and
she
bringing
the
cake
out
У
нее
руки
на
коленях,
и
она
приносит
торт.
Smoke
it
up,
smoke
it
up
Кури,
кури!
I
got
some
gas,
some
packs
I'm
up
in
a
Greenhouse
У
меня
есть
немного
бензина,
несколько
пачек,
я
в
теплице.
Ball
it
up,
Ball
it
up
Мяч
вверх,
мяч
вверх!
I'm
with
the
gang
we
taking
shots
off
the
rebound
Я
с
бандой,
мы
стреляем
с
рикошета.
Fk
am
I
pose
to
say
now
Я
представляю,
что
сказать
сейчас?
I
been
humble
too
long
Я
слишком
долго
был
скромным.
Tell
em
all
to
stay
calm
Скажи
им
всем
сохранять
спокойствие.
Tell
em
all
to
move
on
Скажи
им
всем
двигаться
дальше.
Fk
am
I
pose
to
say
now
Я
представляю,
что
сказать
сейчас?
They
be
lost
in
the
Sauce
Они
будут
потеряны
в
соусе.
Took
a
loss,
that's
ya
loss
Я
проиграл,
это
твоя
потеря.
I
had
to
get
my
point
across
Мне
пришлось
переступить
черту.
Heard
them
lames
was
talking
down
and
we
don't
pay
that
no
mind
Я
слышал,
что
эти
ублюдки
заговорили,
и
мы
не
обращаем
на
это
внимания.
Didn't
need
a
watch
to
know
that
I
be
here
in
no
time
Мне
не
нужны
были
часы,
чтобы
знать,
что
я
буду
здесь
в
мгновение
ока.
Put
a
candle
on
it
had
to
tell
em
they
could
blow
mine
Поставь
свечку,
я
должен
был
сказать
им,
что
они
могут
взорвать
мою.
Lights,
camera,
action,
aye
it's
showtime!
Свет,
камера,
действие,
да,
пришло
время
шоу!
Smoking
that
dope
from
Medmem
Курю
дурь
из
Медмема.
We
the
new
Meth
& Redman
Мы
новый
метамфетамин
и
Редман.
We
ain't
real
blood
but
we
bredrens
(yeah)
Мы
не
настоящая
кровь,
но
мы
бредрены
(да).
Run
up
a
check
and
it's
pending
(aye)
Запускаю
чек,
и
он
ждет
(Эй!)
She
talking
bout
nudes,
well
send
dem
Она
говорит
о
обнаженной
натуре,
что
ж,
пошли
ее.
Fk
with
the
fam,
you
a
dead
man
ФК
с
семьей,
ты
мертвец.
Jesus
Piece
on
my
pendant
(aye)
Иисус
на
моей
подвеске
(да!)
And
we
still
independent
(aye)
И
мы
все
еще
независимы
(да).
I.
S.
O
yeah
we
trending
(aye)
Да,
мы
в
тренде
(да)
Watch
what
you
say,
don't
Offend
them
Смотри,
что
говоришь,
Не
обижай
их.
They
keeping
it
real,
then
commend
them
Они
держат
все
по-настоящему,
а
затем
восхваляют
их.
People
like
get
yo
wife
pregnant
Люди
любят,
когда
твоя
жена
беременна.
But
I
ain't
tryna
be
depending
Но
я
не
пытаюсь
быть
зависимым.
I
need
money
never
ending
Мне
нужны
деньги,
никогда
не
заканчивающиеся.
Ima
talking
100
percentage
Я
говорю
на
100
процентов.
I
need
to
own
it
you
rent
it
Мне
нужно
владеть
им,
ты
сдаешь
его
в
аренду.
Step
in
the
spot
snd
yeah
watch
how
they
panic
Ступай
на
место,
СНД,
да,
смотри,
как
они
паникуют.
Yeah
we
the
duo
you
know
we
dynamic
Да,
мы
дуэт,
ты
знаешь,
мы
динамичны.
When
we
outside
we
be
stopping
the
traffic
Когда
мы
снаружи,
мы
останавливаем
движение.
Breaking
They
necks
damn
they
upset
Ломая
им
шеи,
черт
возьми,
они
расстроены.
How
them
boys
doing
more
when
they
got
less
Как
эти
парни
делают
больше,
когда
у
них
меньше?
How
they
on
this
and
how
they
on
that
Как
они
на
это
и
как
они
на
это
...
How
they
got
this
and
yeah
how
they
got
that
Как
они
это
получили,
и
да,
как
они
это
получили?
Too
busy
watching
us
they
need
to
stop
that
talking
Слишком
занят,
наблюдая
за
нами,
им
нужно
прекратить
этот
разговор.
My
shit
you
know
we
gon
pop
that
Мое
дерьмо,
ты
же
знаешь,
что
мы
это
сделаем.
See
it
I
like
it
yeah
Im
gon
cop
Смотри,
мне
это
нравится,
да,
я
буду
копом.
That
when
we
on
top
How
you
gon
top
that
nah
Что,
когда
мы
на
вершине,
как
ты,
Малыш,
на
вершине,
что
нет.
You
ain't
got
Nothing
on
us
У
тебя
на
нас
ничего
нет.
I'm
steady
calling
ya
bluff
Я
постоянно
зову
тебя
блефовать.
Pass
me
the
spliff,
need
me
a
puff
Передай
мне
косяк,
мне
нужна
затяжка.
You
don't
want
smoke
tell
em
that's
tough
(Yeah
yeah)
Ты
не
хочешь
курить,
скажи
им,
что
это
тяжело
(да,
да).
Heard
them
lames
was
talking
down
and
we
don't
pay
that
no
mind
Я
слышал,
что
эти
ублюдки
заговорили,
и
мы
не
обращаем
на
это
внимания.
Didn't
need
a
watch
to
know
that
I
be
here
in
no
time
Мне
не
нужны
были
часы,
чтобы
знать,
что
я
буду
здесь
в
мгновение
ока.
Put
a
candle
on
it
had
to
tell
em
they
could
blow
mine
Поставь
свечку,
я
должен
был
сказать
им,
что
они
могут
взорвать
мою.
Lights,
camera,
action,
aye
it's
showtime!
Свет,
камера,
действие,
да,
пришло
время
шоу!
Rack
it
up,
rack
it
up
I
gotta
build
up
the
bank
Собирай,
собирай,
я
должен
построить
банк.
To
make
me
a
safe
House
Чтобы
сделать
мне
убежище.
Shake
it
up,
shake
it
up
Встряхнись,
встряхнись!
She
gotta
hands
on
ha
knees
and
she
bringing
the
cake
out
У
нее
руки
на
коленях,
и
она
приносит
торт.
Smoke
it
up,
smoke
it
up
Кури,
кури!
I
got
some
gas,
some
packs
I'm
up
in
a
greenhouse
У
меня
есть
немного
бензина,
несколько
пачек,
я
в
теплице.
Ball
it
up,
Ball
it
up,
I'm
with
the
gang
Мяч
вверх,
мяч
вверх,
я
с
бандой.
We
taking
shots
off
the
rebound
Мы
снимаем
выстрелы
с
рикошета.
Fk
am
I
pose
to
say
now
Я
представляю,
что
сказать
сейчас?
I
been
humble
too
long
Я
слишком
долго
был
скромным.
Tell
em
all
to
stay
calm
Скажи
им
всем
сохранять
спокойствие.
Tell
em
all
to
move
on
Скажи
им
всем
двигаться
дальше.
Fk
am
I
pose
to
say
now
Я
представляю,
что
сказать
сейчас?
They
be
lost
in
the
sauce
Они
будут
потеряны
в
соусе.
Took
a
loss,
that's
ya
loss
Я
проиграл,
это
твоя
потеря.
I
had
to
get
my
point
across
Мне
пришлось
переступить
черту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.