Текст и перевод песни ISO Indies - Ups & Downs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ups & Downs
Взлеты и Падения
I
been
stressing
Я
так
напряжен,
Wish
for
better
days
Мечтаю
о
лучших
днях.
Change
the
time
zones
Сменить
бы
часовой
пояс
Then
I
float
Away
И
улететь
прочь.
S
so
Cliche
Все
так
банально.
Watch
what
you
portray
Следи
за
тем,
что
изображаешь.
How
life
been
though
Как
жизнь,
детка?
Man
I
can't
complain
Да
не
жалуюсь,
милая.
Gotta
go
through
Надо
пройти
Some
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения.
Life's
what
you
make
it
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
When
you
tryna
make
it
out
Когда
пытаешься
вырваться.
Somewhere
in
the
clouds
Где-то
в
облаках,
So
my
feet
can't
touch
the
Ground
Чтобы
мои
ноги
не
касались
земли.
So
Ahead
of
my
time
Так
опережаю
свое
время,
And
I'm
thinking
out
loud
И
думаю
вслух.
Sometimes
I'm
discouraged
Иногда
я
обескуражен,
Need
some
reassurance
Нуждаюсь
в
поддержке.
Rather
keep
it
blunt
Лучше
скажу
прямо,
Im
always
getting
blunted
Я
всегда
накурен.
Now
we
play
the
front
Теперь
мы
играем
на
публику,
Remember
when
they
Fronted
Помнишь,
как
они
выпендривались?
I
ain't
passing
judgement
Я
не
осуждаю,
I
know
our
time
is
coming
Я
знаю,
наше
время
придет.
Get
back
to
where
you
started
Вернись
туда,
откуда
начал.
Daily
departed
Ушел
каждый
день.
It's
not
bout
who
Дело
не
в
том,
кто
Working
harder
but
Работает
усерднее,
а
Who
thinking
the
smartest
Кто
думает
умнее.
A
lot
of
n
get
on
Много
парней
начинают,
But
these
n
be
garbage
and
Но
эти
парни
— мусор,
и
Alot
these
other
artist
Многие
другие
артисты
Just
get
shelved
in
the
closet
Просто
пылятся
в
шкафу.
To
be
honest
Если
честно,
My
darkest
memories
Мои
самые
темные
воспоминания
What
got
me
the
farthest
Завели
меня
дальше
всего.
Born
in
93
of
august
Родился
в
93-м,
в
августе.
Im
a
leader
like
marcus
Я
лидер,
как
Маркус.
Growing
up
i
saw
Взрослея,
я
видел
S
that
kinda
made
me
this
conscious
Дерьмо,
которое
сделало
меня
таким
сознательным.
Other
n
saw
it
different
and
Другие
парни
видели
это
по-другому,
и
It
made
them
more
heartless
Это
сделало
их
более
бессердечными.
But
what
make
us
all
the
same
Но
что
делает
нас
всех
одинаковыми,
Is
that
we
all
are
a
target
and
Так
это
то,
что
мы
все
— мишени,
и
Everything
we
think
Все,
что
мы
думаем,
Is
harmless
man
is
really
what
cause
it
Безвредно,
но
на
самом
деле
это
причина.
So
you
tell
me
whats
the
plan
Так
скажи
мне,
каков
план,
And
how
we
all
gonna
solve
it
И
как
мы
все
это
решим.
Now
that
trump
is
in
the
office
Теперь,
когда
Трамп
в
офисе,
Man
i
cant
even
call
it
Даже
не
знаю,
что
сказать.
Sweeping
floors
and
wiping
toilets
and
Моешь
полы
и
чистишь
туалеты,
и
You
still
cant
afford
it
Все
еще
не
можешь
себе
этого
позволить.
Seen
a
Homeless
man
Видел
бездомного,
Looking
in
the
Garbage
Роющегося
в
мусоре.
I
was
carrying
some
food
and
Я
нес
немного
еды,
и
Then
I
notice
he
was
starving
Тогда
я
заметил,
что
он
голодает.
I
say
pardon
my
brother
Я
говорю:
«Прости,
брат,
Here
yo
go
and
do
you
want
it
Вот,
возьми,
хочешь?»
Got
me
sick
of
taking
orders
Меня
тошнит
от
приказов.
Gotta
go
through
Надо
пройти
Some
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения.
Life's
what
you
make
it
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
When
you
tryna
make
it
out
Когда
пытаешься
вырваться.
Somewhere
in
the
clouds
Где-то
в
облаках,
So
my
feet
can't
touch
the
Ground
Чтобы
мои
ноги
не
касались
земли.
So
ahead
of
my
time
and
Так
опережаю
свое
время,
и
I'm
thinking
out
loud
Думаю
вслух.
Sometimes
I'm
discouraged
Иногда
я
обескуражен,
Need
some
reassurance
Нуждаюсь
в
поддержке.
Rather
keep
it
blunt
Лучше
скажу
прямо,
Im
always
getting
blunted
Я
всегда
накурен.
Now
we
play
the
front
Теперь
мы
играем
на
публику,
Remember
when
they
Fronted
Помнишь,
как
они
выпендривались?
I
ain't
passing
judgement
Я
не
осуждаю,
I
know
our
time
is
coming
Я
знаю,
наше
время
придет.
I
been
working
with
my
aunty
Я
работал
с
тетей
On
the
weekend's
just
to
save
up
По
выходным,
просто
чтобы
накопить.
Cop
a
25
or
40
bag
with
reece
and
blaze
up
Купить
25
или
40
грамм
с
Рисом
и
покурить.
All
the
times
n
s
on
me
Все
те
времена,
когда
парни
наезжали
на
меня,
You
thought
I
would've
gave
up
Ты
думала,
я
сдамся?
They
more
concern
bout
when
you
make
it
Их
больше
волнует,
когда
ты
добьешься
успеха,
Than
how
you
came
up
Чем
как
ты
поднялся.
Living
through
my
pen
Живу
своим
пером,
Nah
none
of
this
s
ain't
made
up
Ничего
из
этого
не
выдумано.
If
my
brother
had
a
shorty
in
the
room
Если
у
моего
брата
была
девушка
в
комнате,
I
had
to
wait
up
Мне
приходилось
ждать.
Can't
turn
a
hoe
to
a
housewife
Нельзя
превратить
шлюху
в
домохозяйку,
You
can't
save
her
Ты
не
можешь
ее
спасти.
Shoutout
to
my
ex's
Привет
моим
бывшим,
Front
now
and
feen
later
Сейчас
строят
из
себя,
а
потом
страдают.
I
used
to
go
get
my
dreads
Я
ходил
заплетать
дреды
Twisted
up
by
Jada
К
Джейде.
Till
I
cut
it
off
Пока
не
отрезал
их,
Cause
changes
i
ain't
afraid
of
Потому
что
я
не
боюсь
перемен.
Trini
boy
Парень
из
Тринидада,
But
people
would
mistake
me
for
Grenada
Но
люди
принимали
меня
за
гренадца.
Some
nights
I
couldn't
order
out
Иногда
я
не
мог
заказать
еду,
Had
to
hit
up
The
Bodega
Приходилось
идти
в
магазин.
Moms
use
to
trip
Мама
бесилась,
If
I
went
over
my
Phone
data
Если
я
превышал
лимит
мобильного
интернета.
She
use
to
tell
me
If
you
can't
support
her
Она
говорила
мне:
«Если
не
можешь
ее
содержать,
Don't
date
her
Не
встречайся
с
ней».
Grew
up
on
Noriega
Вырос
на
Норьеге,
I
tell
you
what
the
truth
is
like
Fantasia
Я
расскажу
тебе,
что
такое
правда,
как
Фантазия.
Me
and
ant
the
alpha
and
omega
Я
и
тетя
— альфа
и
омега.
Gotta
go
through
Надо
пройти
Some
ups
and
downs
Через
взлеты
и
падения.
Life's
what
you
make
it
Жизнь
— это
то,
что
ты
из
нее
делаешь,
When
you
tryna
make
it
out
Когда
пытаешься
вырваться.
Somewhere
in
the
clouds
Где-то
в
облаках,
So
my
feet
can't
Touch
the
ground
Чтобы
мои
ноги
не
касались
земли.
So
Ahead
of
my
time
Так
опережаю
свое
время,
And
I'm
thinking
out
loud
И
думаю
вслух.
Sometimes
I'm
discouraged
Иногда
я
обескуражен,
Need
some
reassurance
Нуждаюсь
в
поддержке.
Rather
keep
it
blunt
Лучше
скажу
прямо,
Im
always
getting
blunted
Я
всегда
накурен.
Now
we
play
the
front
Теперь
мы
играем
на
публику,
Remember
when
they
Fronted
Помнишь,
как
они
выпендривались?
I
ain't
passing
judgement
Я
не
осуждаю,
I
know
our
time
is
coming
Я
знаю,
наше
время
придет.
I
been
stressing
Я
так
напряжен,
Wish
for
better
days
Мечтаю
о
лучших
днях.
Change
the
time
zones
Сменить
бы
часовой
пояс
Then
I
float
Away
И
улететь
прочь.
S
so
Cliche
Все
так
банально.
Watch
what
you
portray
Следи
за
тем,
что
изображаешь.
How
life
been
though
Как
жизнь,
детка?
Man
I
can't
complain
Да
не
жалуюсь,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iso Indies
Альбом
I.S.O
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.