Текст и перевод песни Isobel Campbell - Asleep On A Sixpence
Asleep On A Sixpence
Спит на шестипенсовике
To
the
girl,
to
the
world
Тому
парню,
тому
миру,
That
I
left
cast
away
Которого
я
оставила
позади,
Moonlight's
up
the
harbour
Лунный
свет
над
гаванью,
The
sheeps
in
the
bay
Овцы
в
заливе,
With
the
north
star
above
you
С
Полярной
звездой
над
тобой,
To
follow
someday
Чтобы
однажды
последовать
за
ней,
Asleep
on
a
sixpence
with
dreams
Спишь
на
шестипенсовике
со
своими
мечтами.
As
you
climb
to
the
east
and
sail
to
the
west
Когда
ты
поднимаешься
на
восток
и
плывешь
на
запад,
Retire
to
the
sweet
one
who
loves
you
the
best
Вернись
к
той
милой,
что
любит
тебя
больше
всех,
For
the
captain
is
calling
Ведь
капитан
зовет,
So
come
get
your
rest
Так
что
иди
отдохни,
Asleep
on
a
sixpence
with
dreams
Спишь
на
шестипенсовике
со
своими
мечтами.
Asleep
on
a
sixpence
Спишь
на
шестипенсовике,
Asleep
with
your
dreams
Спишь
со
своими
мечтами,
The
old
coat
you're
wearing
Старое
пальто,
что
на
тебе,
Who
stares
at
the
seems
Кто
смотрит
на
швы,
Ain't
no
heartache
tomorrow
Завтра
не
будет
сердечной
боли,
Your
sail
ain't
no
way
Твой
парус
никуда
не
денется,
Asleep
on
a
sixpence
with
dreams
Спишь
на
шестипенсовике
со
своими
мечтами.
Asleep
on
a
sixpence
Спишь
на
шестипенсовике,
Asleep
with
your
dreams
Спишь
со
своими
мечтами,
The
old
coat
you're
wearing
Старое
пальто,
что
на
тебе,
Who
stares
at
the
seems
Кто
смотрит
на
швы,
Ain't
no
heartache
tomorrow
Завтра
не
будет
сердечной
боли,
Your
sail
ain't
no
way
Твой
парус
никуда
не
денется,
Asleep
on
a
sixpence
with
dreams
Спишь
на
шестипенсовике
со
своими
мечтами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isobel Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.