Isolation Berlin - Vergeben heißt nicht vergessen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isolation Berlin - Vergeben heißt nicht vergessen




Vergeben
Прощать
Heißt nicht vergessen
Значит, не забыли
Doch mit der Zeit
Но со временем
Tut′s nicht mehr ganz so weh
Уже не так больно
Ich geh' noch immer
Я все еще иду
Die selben Wege
Теми же путями
In der Hoffnung
В надежде
Dich nochmal wiederzusehen
Снова увидеть тебя
Die Monate reichen sich lustlos die Hände
Месяцы вяло протягивают друг другу руки
Mit todmüden Augen seh′ ich die Jahre vergehen
Смертельно усталыми глазами я вижу, как проходят годы
Es gibt kein Zurück und ich komm' nicht voran
Назад нет, и я не продвигаюсь вперед
Auf Sonne folgt Regen
За солнцем следует дождь
Und dann fällt der Schnee
А потом выпадет снег
Dann fällt der Schnee
Затем падает снег
Ich kotze meine Existenz
Меня тошнит от моего существования
In U-Bahn-Lüftungsschächte
В вентиляционных шахтах метро
Ich schlage mir die Nächte und die Sterne
Я бью себе ночи и звезды
Kräftig ins Gesicht
Энергично в лицо
Ich treffe falsche Freunde
Я встречаюсь с фальшивыми друзьями
Und manchmal sogar ein paare echte
А иногда даже пара настоящих
Manchmal sogar Frauen
Иногда даже женщины
Doch die gefallen mir alle nicht
Но все они мне не нравятся
Und wenn ich endlich schlafe
И когда я наконец засну
Kommst du im Traum zu mir
Ты приходишь ко мне во сне
Als tollwütiges Tier
Как бешеное животное
Als Hund mit Schaum vorm Mund
Как собака с пеной у рта
Der mich zerreißt
Который разрывает меня на части
Seit du nicht mehr da bist, heul' ich ständig
С тех пор как тебя не стало, я постоянно вою
Wegen jedem Scheiß
Из-за любого дерьма
Ich tu′ mir selber leid
ICH tu' mir selber страдания
Und schreib′ dich ab
И запиши себя
Ich will, dass du das weißt
Я хочу, чтобы ты это знал
Ich will, dass du
Я хочу, чтобы ты
Das weißt
Зная это
Vergeben
Прощать
Heißt nicht vergessen
Значит, не забыли
Doch mit der Zeit
Но со временем
Tut's nicht mehr ganz so weh
Уже не так больно
Ich fahr′ noch immer
Я все еще езжу
Die selben Flüsse auf und ab
Одни и те же реки вверх и вниз
In der Hoffnung
В надежде
Den Lauf der Dinge zu verstehen
Понимание хода вещей
Die Monate reichen sich lustlos die Hände
Месяцы вяло протягивают друг другу руки
Mit todmüden Augen seh' ich die Jahre vergehen
Смертельно усталыми глазами я вижу, как проходят годы
Es gibt kein Zurück und ich komm′ nicht voran
Назад нет, и я не продвигаюсь вперед
Auf Sonne folgt Regen
За солнцем следует дождь
Und dann fällt der Schnee
А потом выпадет снег
Dann fällt der Schnee
Затем падает снег





Авторы: Maximilian Bauer, Tobias Bamborschke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.