Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt
down:
Schmelzen
dahin:
This
heart
is
tired
of
Dieses
Herz
ist
müde
davon,
Wearing
crowns.
Kronen
zu
tragen.
Pierced
coin
Durchbohrte
Münze
From
a
distant
land,
Aus
fernem
Land,
May
your
void
be
filled
with
Möge
deine
Leere
erfüllt
sein
mit
Downstairs
in
this
cell
Unten
in
dieser
Zelle
I'm
brewing
my
spell.
Braue
ich
meinen
Zauber.
Four
hundred
and
eighty
sec.
Vierhundertachtzig
Sek.
And
then
I'll
hang
it
'round
my
neck.
Und
dann
häng
ich
ihn
um
meinen
Hals.
To
bring
the
gratitude
hidden
in
Um
die
Dankbarkeit
zu
bringen,
verborgen
in
A
spit
of
Ein
Spritzer
von
An
old
friend
Einem
alten
Freund
'Cause
loneliness
on
this
plane
is
Denn
Einsamkeit
auf
dieser
Ebene
ist
A
nonsense,
a
nonsense.
Unsinn,
Unsinn.
Four
words
will
set
my
charm:
Vier
Worte
entfesseln
meinen
Zauber:
A
mutual
frail
thankful
awe.
Eine
gegenseitige
zerbrechliche
dankbare
Ehrfurcht.
Four
hundred
and
eighty
sec.
Vierhundertachtzig
Sek.
And
then
I'll
hang
it
'round
my
neck.
Und
dann
häng
ich
ihn
um
meinen
Hals.
Oh
Guardian,
please
take
my
gift
Oh
Wächter,
bitte
nimm
mein
Geschenk
And
open
the
gate
for
me.
Und
öffne
das
Tor
für
mich.
Four
hundred
and
eighty
sec.
Vierhundertachtzig
Sek.
And
now
look,
it's
hanging
down
my
neck.
Und
nun
schau,
er
hängt
an
meinem
Hals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.