Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från Hjärtat (feat. Sabo, Hoosam & Aleks)
Vom Herzen (feat. Sabo, Hoosam & Aleks)
Försökt
ha
huvet
högt
när
det
vart
tufft
för
att
inte
gå
under
Versucht,
den
Kopf
hochzuhalten,
wenn
es
hart
war,
um
nicht
unterzugehen
Mamma
fick
en
son
som
e
en
krigare
i
grunden
Mama
bekam
einen
Sohn,
der
im
Grunde
ein
Krieger
ist
Förenade
i
slummen
faller
vi
med
flaggan
på
topp
Vereint
im
Slum
fallen
wir
mit
wehender
Fahne
Så
när
det
e
dags
har
vi
gett
vårt
allt,
känner
ingen
ångest
för
nåt
Wenn
es
also
Zeit
ist,
haben
wir
alles
gegeben,
fühlen
keine
Reue
für
nichts
Dan
då
vi
lyckas
kommer
när
vi
lyckas
Der
Tag,
an
dem
wir
Erfolg
haben,
wird
kommen,
wenn
wir
Erfolg
haben
Kommer
våran
lycka
om
vi
bara
lyckas
Unser
Glück
wird
kommen,
wenn
wir
nur
Erfolg
haben
Men
tiden
e
knapp
man
o
vi
sitter
fast
här
Aber
die
Zeit
ist
knapp,
Mann,
und
wir
sitzen
hier
fest
Här
tills
dess
min
tragedi
i
en
melodi
Hier
bis
dahin
meine
Tragödie
in
einer
Melodie
Tugg
på
heltid
gendish
o
en
femma
weed
Vollzeit-Stress,
Gendish
und
fünf
Gramm
Weed
Mina
grabbar
gör
nåt
större
än
bara
glider
Meine
Jungs
machen
was
Größeres,
als
nur
rumzugleiten
Om
inte
dom
så
är
det
jag
med
dom
bredvid
mig
Wenn
nicht
sie,
dann
bin
ich
es
mit
ihnen
an
meiner
Seite
Jag
har
din
rygg
oavsett
broder
du
vet
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
egal
was
passiert,
Bruder,
du
weißt
es
Lojal
linje
röd
127
bitch!
Loyale
Linie
rot
127
Bitch!
Tillsammans
slår
vi
alla
ihop
oss,
stark
med
en
röst
Zusammen
schließen
wir
uns
alle
zusammen,
stark
mit
einer
Stimme
Det
är
inte
svårt
att
se
läs
på
mitt
bröst
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen,
lies
auf
meiner
Brust
Det
är
Highwon
brorsan!
Das
ist
Highwon,
Bruder!
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Die
Lichter
sind
angezündet
für
die,
die
gegangen
sind
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Unseren
Platz
so
schnell,
Gott,
wie
ich
mich
sehne
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Ich
verspreche,
mich
zu
bessern
(trotz
allem!)
Jag
känner
mig
inte
ensam
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Ich
brauche
nur
die,
die
sich
eingebrannt
haben
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Ins
Herz
gegangen
sind,
ihr
seid
in
jedem
Herzschlag
zu
spüren
(klapp
klapp)
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Will
dorthin,
das
ist
kein
Scheißgerede
(Gerede)
För
jag
vet
att
Denn
ich
weiß,
dass
Inget
e
sig
likt,
för
allt
i
förändring
Nichts
ist
mehr
wie
es
war,
denn
alles
ist
im
Wandel
Jag
hoppas
på
ett
bättre
år
men
jag
har
ingen
förväntning
Ich
hoffe
auf
ein
besseres
Jahr,
aber
ich
habe
keine
Erwartung
För
när
saker
går
snett
och
tyngdlagen
får
rätt
Denn
wenn
Dinge
schiefgehen
und
das
Gesetz
der
Schwerkraft
Recht
bekommt
Är
vi
tillbaks
där
på
botten
och
undrar
fan
som
gått
snett
Sind
wir
wieder
unten
am
Boden
und
fragen
uns,
was
zum
Teufel
schiefgelaufen
ist
Ibland
vill
jag
bara
packa
o
dra
Manchmal
will
ich
einfach
nur
packen
und
gehen
Ge
mig
av,
lämna
knaset
som
vi
tacklar
var
dag
Mich
davonmachen,
den
Scheiß
hinter
mir
lassen,
mit
dem
wir
uns
jeden
Tag
herumschlagen
Ge
mig
svar
varför
är
det
så
Gib
mir
Antworten,
warum
ist
das
so
Varför
ska
vi
och
de
alltid
säras
åt
Warum
sollen
wir
und
die
immer
getrennt
werden
De
får
skattelättnad
vi
får
mer
bördor
att
bära
på
Die
bekommen
Steuererleichterungen,
wir
bekommen
mehr
Lasten
zu
tragen
Vi
bär
oss
åt
som
vi
bär
oss
åt
för
att
få
värde
på
Wir
benehmen
uns
so,
wie
wir
uns
benehmen,
um
Wert
zu
schöpfen
aus
Tiden
vi
lever
i
och
få
nånting
att
glädjas
åt
Der
Zeit,
in
der
wir
leben,
und
um
etwas
zu
haben,
worüber
wir
uns
freuen
können
Så
jag
haffar
nåt
korkar
upp
och
sveper
Also
schnapp
ich
mir
was,
entkorke
es
und
kippe
es
runter
Lämnar
verkligheten
och
gittar
från
planeten
Verlasse
die
Realität
und
haue
vom
Planeten
ab
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Die
Lichter
sind
angezündet
für
die,
die
gegangen
sind
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Unseren
Platz
so
schnell,
Gott,
wie
ich
mich
sehne
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Ich
verspreche,
mich
zu
bessern
(trotz
allem!)
Jag
känner
mig
inte
ensam
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Ich
brauche
nur
die,
die
sich
eingebrannt
haben
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Ins
Herz
gegangen
sind,
ihr
seid
in
jedem
Herzschlag
zu
spüren
(klapp
klapp)
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Will
dorthin,
das
ist
kein
Scheißgerede
(Gerede)
För
jag
vet
att
Denn
ich
weiß,
dass
Tiden
och
världen
hinner
ikapp
en
hinner
ifatt
en
Die
Zeit
und
die
Welt
holen
einen
ein,
holen
einen
ein
En
blatte
i
kamp
med
vissa
på
rampen
ovanför
sin
avgrund
Ein
Kanake
im
Kampf,
manche
auf
der
Rampe
über
ihrem
Abgrund
Bakgrund
i
orten,
min
röst
e
från
gatan
Hintergrund
im
Viertel,
meine
Stimme
kommt
von
der
Straße
Mitt
hjärta
till
folket,
min
Gud
bara
skapar
Mein
Herz
für
das
Volk,
mein
Gott
erschafft
nur
Tiden
den
glider
iväg
och
ändras
till
något
hastigt
Die
Zeit,
sie
gleitet
davon
und
ändert
sich
zu
etwas
Hastigem
Bilarna
brinner
i
orten,
tiden
den
blir
nåt
drastiskt
Die
Autos
brennen
im
Viertel,
die
Zeit
wird
zu
etwas
Drastischem
Highwon!
Alltid
från
hjärtat
från
bläck
till
pappret
Highwon!
Immer
vom
Herzen,
von
Tinte
zu
Papier
Betong
i
en
rondell
vi
cirkulerar
på
med
ratten
Beton
in
einem
Kreisverkehr,
wir
zirkulieren
darauf
mit
dem
Lenkrad
Låt
mig
köra
ut
istället
för
att
göra
nåt
sjukt
Lass
mich
rausfahren,
anstatt
etwas
Krankes
zu
tun
Höra
till
slut
att
de
inte
kan
röra
vid
det
vi
gör
nu
Am
Ende
zu
hören,
dass
sie
nicht
an
das
heranreichen
können,
was
wir
jetzt
tun
Du
bör
nu
veta
av,
från
söder,
röda
sidan
av
stan
Du
solltest
jetzt
wissen,
aus
dem
Süden,
rote
Seite
der
Stadt
Röda
ligan
av
stan,
vad?!
Rote
Liga
der
Stadt,
was?!
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Die
Lichter
sind
angezündet
für
die,
die
gegangen
sind
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Unseren
Platz
so
schnell,
Gott,
wie
ich
mich
sehne
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Ich
verspreche,
mich
zu
bessern
(trotz
allem!)
Jag
känner
mig
inte
ensam
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Ich
brauche
nur
die,
die
sich
eingebrannt
haben
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Ins
Herz
gegangen
sind,
ihr
seid
in
jedem
Herzschlag
zu
spüren
(klapp
klapp)
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Will
dorthin,
das
ist
kein
Scheißgerede
(Gerede)
För
jag
vet
att
Denn
ich
weiß,
dass
Tiden
tick-tick-tickar
på,
tänker
fort
dagarna
går
Die
Zeit
tick-tick-tickt,
denke
schnell,
die
Tage
vergehen
Sommar
höst
vinter
och
vår,
shit
där
gick
ju
ett
till
år
Sommer,
Herbst,
Winter
und
Frühling,
Scheiße,
da
ging
wieder
ein
Jahr
Allting
går
så
jävla
fort
känns
som
om
det
var
igår
Alles
geht
so
verdammt
schnell,
fühlt
sich
an,
als
wäre
es
gestern
Då
jag
spela
mina
kort,
fan
vad
dumt
jag
tänkte
då
Als
ich
meine
Karten
spielte,
verdammt,
wie
dumm
ich
damals
dachte
Jag
är
mitt
eget
resultat
utav
egna
keffa
val
Ich
bin
mein
eigenes
Ergebnis
meiner
eigenen
beschissenen
Entscheidungen
Nu
tackar
jag
för
varje
dag
uppskattar
allt
det
som
man
har
Jetzt
danke
ich
für
jeden
Tag,
schätze
alles,
was
man
hat
Gud
lättar
mina
andetag
bara
du
vet
hur
mycket
tid
vi
har,
kvar
Gott
erleichtert
meine
Atemzüge,
nur
du
weißt,
wie
viel
Zeit
wir
haben,
noch
På
denna
plats
(plats)
där
vill
ja
ax
(ax)
An
diesem
Ort
(Ort),
da
will
ich
Gas
geben
(Gas)
Dags
att
ta
sats
mot
målet
jag
satsar
Zeit,
Anlauf
zu
nehmen
zum
Ziel,
auf
das
ich
setze
Finns
ingen
rast
på
linjen
därför
folk
puff
puff
hela
tiden
Es
gibt
keine
Pause
auf
der
Linie,
deshalb
paffen
die
Leute
die
ganze
Zeit
De
e
wake'n'bake
hela
dan
till
gonattid
Es
ist
Wake'n'Bake
den
ganzen
Tag
bis
zur
Gute-Nacht-Zeit
Inge
para
inge
jobb
men
ändå
brorsan
haffish
till
munchie
Kein
Geld,
kein
Job,
aber
trotzdem,
Bruder,
Haschisch
für
den
Fressflash
Highwon
fucka,
bröderna
Dalton
Highwon,
fickt
euch,
die
Gebrüder
Dalton
Gudalik
flow,
keff
flow
--
aldrig
haft
nån
Gottgleicher
Flow,
schlechter
Flow
– nie
gehabt
Tack
till
min
mamma,
Gud
och
pastorn
Danke
an
meine
Mama,
Gott
und
den
Pastor
Vad
e
det
för
snack
om
Was
ist
das
für
Gerede
Vi
inte
kör
över
er
Wir
fahren
euch
nicht
über
den
Haufen
Ni
e
roadkill,
vi
traktorn
Ihr
seid
Roadkill,
wir
der
Traktor
Vi
flyger
så
ofta
som
vi
kan
Wir
fliegen
so
oft
wir
können
Trotsa
gravitation
om
sanningen
ska
fram
Trotzen
der
Schwerkraft,
wenn
die
Wahrheit
ans
Licht
soll
Så
hur
ska
ni
dra
ner
oss
om
inte
den
kan?
Also
wie
wollt
ihr
uns
runterziehen,
wenn
nicht
mal
die
das
kann?
Ctrl-alt-deleta
skitsnacket
från
min
bredband
Strg-Alt-Entferne
den
Scheißdreck
aus
meiner
Breitbandleitung
Det
e
från
hjärtat
så
det
e
sant
Es
kommt
vom
Herzen,
also
ist
es
wahr
Gick
till
att
fem
man
blev
en
man
Es
führte
dazu,
dass
aus
fünf
Männern
einer
wurde
Vi
satsade
och
höjde
Wir
setzten
und
erhöhten
Efter
att
fråga
dem
som
vi
sålde
Obama-tröjor
Nachdem
wir
die
fragten,
denen
wir
Obama-Shirts
verkauften
Nä,
Highwon-tröjor
resten
av
trakten
säger
Nein,
Highwon-Shirts,
der
Rest
der
Gegend
sagt
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Die
Lichter
sind
angezündet
für
die,
die
gegangen
sind
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Unseren
Platz
so
schnell,
Gott,
wie
ich
mich
sehne
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Ich
verspreche,
mich
zu
bessern
(trotz
allem!)
Jag
känner
mig
inte
ensam
Ich
fühle
mich
nicht
allein
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Ich
hoffe,
wir
treffen
uns
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Ich
brauche
nur
die,
die
sich
eingebrannt
haben
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Ins
Herz
gegangen
sind,
ihr
seid
in
jedem
Herzschlag
zu
spüren
(klapp
klapp)
Vill
dit
de
inget
skitsnack
Will
dorthin,
das
ist
kein
Scheißgerede
För
jag
vet
att
Denn
ich
weiß,
dass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Leiva Wenger, Ison Glasgow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.