Текст и перевод песни Ison & Fille feat. Stor & Aleks - Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]
Stationen (Single Version) [feat. Stor & Aleks]
Softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar
Chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate
Softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar
Chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate
Softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar
Chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate
Eyo,
vi
växer
upp
för
snabbt
med
pressen
i
vår
trakt
Eyo,
we're
growing
up
too
fast
with
the
pressure
in
our
hood
Jag
växlar
ner
min
takt
och
bara
gendish
på
nåt
starkt
I'm
slowing
down
my
pace
and
just
sipping
on
something
strong
Vi
tuggar
runt
på
heltid
och
formas
av
kvartersliv
We're
hustling
around
full-time
and
shaped
by
the
block
life
De
äldre
i
kvarteret,
de
gör
para
och
kör
fet
bil
The
older
ones
in
the
hood,
they're
making
couples
and
driving
fancy
cars
Det
är
också
det
jag
jagar
men
det
känns
fel
att
klaga
That's
what
I'm
chasing
too,
but
it
feels
wrong
to
complain
Morsan
knegar
dag
och
natt
för
att
mätta
flera
magar
Mom
works
day
and
night
to
feed
multiple
stomachs
Da'r
passerar
bara
utan
att
man
märker
av
dem
Days
just
pass
by
without
us
noticing
them
Finns
lätta
vägar
att
gå
men
bror
jag
vägrar
ta
dem
There
are
easy
paths
to
take
but
bro,
I
refuse
to
take
them
Drömmer
mig
iväg,
tankarna
skenar
iväg
I'm
dreaming
away,
my
thoughts
are
drifting
away
Jag
vaknar
till
vår
situation,
vad
fan
är
det
här?
I
wake
up
to
our
situation,
what
the
hell
is
this?
Fem
pers
i
en
trea
finns
knappt
cash
till
hyran
Five
people
in
a
three-room
apartment,
barely
enough
cash
for
the
rent
Och
hela
havet
stormar
som
fan,
hur
ska
man
styra?
And
the
whole
sea
is
storming
like
hell,
how
am
I
supposed
to
steer?
Sveper
mina
bira
och
hoppas
på
nå't
större
I
sweep
my
beers
and
hope
for
something
bigger
Försöker
få
in
en
fot
men
ingen
här
gläntar
på
dörren
Trying
to
get
a
foot
in,
but
no
one
here
is
opening
the
door
Så
vi
krigar
för
att
göra
ören
till
en
lax
So
we
fight
to
turn
our
ears
into
salmon
Samlar
ihop
mitt
pack,
hoppar
spärren
och
vi
ax
Gather
my
pack,
jump
the
gate
and
we're
off
För
vi
softar
på
stationen,
ingen
här
har
cash
Because
we're
chilling
at
the
station,
no
one
here
has
cash
Vet
jag
har
inga
miljoner
men
du
vet
vem
jag
är
I
know
I
don't
have
millions
but
you
know
who
I
am
En
dag
reser
vi
runt
jorden,
frågan
är
bara
när
One
day
we'll
travel
the
world,
the
question
is
just
when
Du
vet
jag
backar
dig
min
broder
tills
dagen
vi
är
där
You
know
I've
got
your
back
my
brother
until
the
day
we're
there
T-Centralen,
16
bast
i
mitten
utav
staden
T-Centralen,
16
years
old
in
the
middle
of
the
city
Skapar
liv
i
city
som
graffiti
på
fasaden
Creating
life
in
the
city
like
graffiti
on
the
facade
Inga
tåg
hem
förräns
fem
på
morgondagen
No
trains
home
until
five
in
the
morning
Gömmer
våran
hink
för
kommissarien,
de
vill
ta
den
Hiding
our
bucket
from
the
commissioner,
they
want
to
take
it
Garvar
åt
en
tjackis,
meckar
en
och
sparar
en
go'nattish
Laughing
at
a
drunk,
hooking
up
with
one
and
saving
a
good
night
kiss
Kameran
vakar
som
en
paparazzi
The
camera
watches
like
a
paparazzi
Kickar
mina
rader
som
en
gatu-Mariachi
Kicking
my
lines
like
a
street
Mariachi
Spelar
livets
tärning
och
vi
hoppas
på
en
yatzy
Playing
life's
dice
and
we're
hoping
for
Yahtzee
Hinken
i
mitt
huvud
börjar
få
mig
lite
kaxig
The
bucket
in
my
head
starts
to
make
me
a
little
cocky
Fucka
ur
när
vi
glider,
skiter
i
babblish
Fucking
off
when
we're
gliding,
don't
care
about
the
babble
Så
ta
plats
innan
dörrarna
stängs
So
take
a
seat
before
the
doors
close
Och
kom
och
softa
på
stationen
där
var
tuggarna
trängs
And
come
chill
at
the
station
where
the
jaws
are
crowded
Snackar
bänk
efter
bänk
där
var
ungar
har
hängt
Talking
bench
after
bench
where
kids
have
been
hanging
Druckit
booze
och
kickat
flum
till
att
lungorna
sprängts
Drinking
booze
and
kicking
fumes
until
our
lungs
burst
Haffar
guzz,
jag
är
tung
men
brorsan
hon
är
värre
Taking
puffs,
I'm
heavy
but
my
girl,
she's
worse
Hon
hjälper
mig
att
hoppa
över
spärren
She
helps
me
jump
over
the
gate
För
vi
softar
på
stationen,
ingen
här
har
cash
Because
we're
chilling
at
the
station,
no
one
here
has
cash
Vet
jag
har
inga
miljoner
men
du
vet
vem
jag
är
I
know
I
don't
have
millions
but
you
know
who
I
am
En
dag
reser
vi
runt
jorden,
frågan
är
bara
när
One
day
we'll
travel
the
world,
the
question
is
just
when
Du
vet
jag
backar
dig
min
broder
tills
dagen
vi
är
där
You
know
I've
got
your
back
my
brother
until
the
day
we're
there
Ser
det
så
klart
från
långt
håll,
det
är
centrum
I
see
it
so
clearly
from
afar,
it's
the
center
Fastnar
där
i
timmar,
stationen
är
ett
väntrum
Stuck
there
for
hours,
the
station
is
a
waiting
room
Men
vem
vill
gå,
vem
vill
hem?
Inte
jag
och
But
who
wants
to
go,
who
wants
to
go
home?
Not
me
and
Vart
ska
jag
dra
här
blir
jag
accepterad
Where
should
I
go,
here
I'm
accepted
Det
är
slutdiskuterat,
vill
inte
höra
något
mera
It's
overdiscussed,
don't
want
to
hear
anything
more
Äldre
förstod
mig
ej,
ej
från
samma
era
Older
people
didn't
understand
me,
not
from
the
same
era
Utanför
tullarna
vi
veva
Outside
the
tolls
we
crank
Än
sen
baby
Gremlinz
i
mänsklig
skepnad
Still
baby
Gremlins
in
human
form
Förstår
du
vad
jag
menar?
Jag
kunde
min
roll
You
know
what
I
mean?
I
knew
my
role
Aldrig
överspela.
Du
där,
sluta
peka
Never
overplay.
You
there,
stop
pointing
Väktare
neka
ingång,
hata
på
min
plankning
Security
guard
denying
entry,
hating
on
my
hopping
Stirra
på
mig
som
jag
vore
King
Kong
Staring
at
me
like
I
was
King
Kong
Men
du
ska
få
se
vad
jag
är
kapabel
till
But
you'll
see
what
I'm
capable
of
Överkommit
allt
annat
nu
tar
jag
allt
jag
vill
Overcome
everything
else,
now
I
take
everything
I
want
Eller
allt
jag
ser
som
betyder
allt
Or
everything
I
see
that
means
everything
Börjar
med
att
hoppa
på
tåget
och
ax
Starting
by
hopping
on
the
train
and
leaving
För
vi
softar
på
stationen,
ingen
här
har
cash
Because
we're
chilling
at
the
station,
no
one
here
has
cash
Vet
jag
har
inga
miljoner
men
du
vet
vem
jag
är
I
know
I
don't
have
millions
but
you
know
who
I
am
En
dag
reser
vi
runt
jorden,
frågan
är
bara
när
One
day
we'll
travel
the
world,
the
question
is
just
when
Du
vet
jag
backar
dig
min
broder
tills
dagen
vi
är
där
You
know
I've
got
your
back
my
brother
until
the
day
we're
there
Du,
du,
du
ska
få
se
(softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar)
You,
you,
you'll
see
(chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate)
Du,
du,
du
ska
få
se
(softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar)
You,
you,
you'll
see
(chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate)
Du,
du,
du
ska
få
se
(en
vacker
dag
så
kommer
vi
att
vara
där)
You,
you,
you'll
see
(one
beautiful
day
we'll
be
there)
Du,
du,
du
ska
få
se
You,
you,
you'll
see
Du,
du,
du
ska
få
se
You,
you,
you'll
see
Du,
du,
du
ska
få
se
You,
you,
you'll
see
Du,
du,
du
ska
få
se
(cash
så
jag
plankar,
cash
så
jag
plankar)
You,
you,
you'll
see
(cash
so
I
hop,
cash
so
I
hop)
Du,
du,
du
ska
få
se
(softar
på
stationen,
inga
cash
så
jag
plankar)
You,
you,
you'll
see
(chilling
at
the
station,
no
cash
so
I'm
hopping
the
gate)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Danilo Manojlovic, Ison Glasgow, Marko Antonio Saez, Felipe Andres Wenger, Ulises Sergio Azocar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.