Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krig Och Kärlek (feat. Aleks)
Krieg Und Liebe (feat. Aleks)
April
månad
det
är
min
månad,
men
det
var
hennes
med,
April
ist
mein
Monat,
aber
es
war
auch
ihrer,
Så
vi
dela
den
på
två,
det
var
hennes
fel
Also
teilten
wir
ihn
durch
zwei,
es
war
ihre
Schuld
Eller
förtjänst
för
vi
hade
kul
ihop
Oder
ihr
Verdienst,
denn
wir
hatten
Spaß
zusammen
Jag
levde
snabba
livet,
vi
tog
en
tur
ihop
Ich
lebte
das
schnelle
Leben,
wir
machten
einen
Ausflug
zusammen
När
jag
skulle
bort
fanns
hon
där
på
telefonen,
Wenn
ich
weg
musste,
war
sie
da
am
Telefon,
Väl
hemma
igen
så
var
hon
först
o
plinga
på
mig
Wieder
zu
Hause,
war
sie
die
Erste,
die
bei
mir
klingelte
Vi
gjorde
trakten
på
dan,
Wir
machten
tagsüber
die
Gegend
unsicher,
O
gick
hem
och
bytte
om
för
en
hel
natt
på
stan
Und
gingen
nach
Hause,
zogen
uns
um
für
eine
ganze
Nacht
in
der
Stadt
Det
klicka
mellan
pojken
och
flickan
Es
klickte
zwischen
dem
Jungen
und
dem
Mädchen
När
jag
skulle
iväg
blev
hon
sorgsen
i
blickar
Wenn
ich
weggehen
musste,
wurde
ihr
Blick
traurig
Men
jag
möttes
av
lycka
varje
gång
jag
kom
hem
Aber
ich
wurde
mit
Glück
empfangen,
jedes
Mal,
wenn
ich
nach
Hause
kam
Det
var
glädjefullt,
jag
ville
ha
ett
sånt
hem
Es
war
voller
Freude,
ich
wollte
so
ein
Zuhause
Det
kom
sen,
vi
parade
ihop
oss
Das
kam
später,
wir
taten
uns
zusammen
Hon
lagade
middag
och
stannade
till
frukost
Sie
kochte
Abendessen
und
blieb
zum
Frühstück
Den
sommaren
var
fin,
den
sommaren
passerade
Dieser
Sommer
war
schön,
dieser
Sommer
ging
vorbei
Hösten
kom
och
inget
blev
vad
jag
planerade.
Der
Herbst
kam
und
nichts
wurde,
wie
ich
es
geplant
hatte.
Hon
gav
mig
allt,
och
jag
gav
tillbaks
Sie
gab
mir
alles,
und
ich
gab
zurück
Minuter
blev
till
timmar,
vi
fastnade
i
dimman
Minuten
wurden
zu
Stunden,
wir
blieben
im
Nebel
stecken
Hon
var
mitt
allt,
allt
jag
ville
ha
Sie
war
mein
Alles,
alles,
was
ich
wollte
Jag
hitta
min
drömkvinna,
tillsammans
kan
vi
övervinna...
allt
Ich
fand
meine
Traumfrau,
zusammen
können
wir
überwinden...
alles
Hösten
kom
med
dagar
i
september
Der
Herbst
kam
mit
Tagen
im
September
Hon
ville
ha
ett
svar
på
vad
är
det
som
händer
Sie
wollte
eine
Antwort
darauf,
was
da
passiert
Mellan
oss,
var
det
soft
som
det
var
eller
vad
ville
jag
Zwischen
uns,
war
es
cool
so
wie
es
war
oder
was
wollte
ich
Jag
kände
att
det
var
henne
som
jag
ville
ha
Ich
spürte,
dass
sie
es
war,
die
ich
haben
wollte
Kvar
i
mitt
liv,
hon
ville
ha
mig
i
sitt
liv
Übrig
in
meinem
Leben,
sie
wollte
mich
in
ihrem
Leben
Brorsan
mådde
adjaib,
det
kändes
fiktivt
Bruder
fühlte
sich
komisch,
es
fühlte
sich
fiktiv
an
Vi
tog
ett
kvickt
kliv
för
det
kändes
riktigt
Wir
machten
einen
schnellen
Schritt,
denn
es
fühlte
sich
richtig
an
Gick
från
någonting
flyktigt
och
hoppade
in
i
ett
nytt
liv
Gingen
von
etwas
Flüchtigem
und
sprangen
in
ein
neues
Leben
Fast
bredvid
mig
hela
tiden,
vi
var
två
i
en
Fest
an
meiner
Seite
die
ganze
Zeit,
wir
waren
zwei
in
einem
Så
min
lägenhet
förvandlades
till
vårt
hem
So
verwandelte
sich
meine
Wohnung
in
unser
Zuhause
Lät
det.gå
den
vägen
för
jag
ville
det
Ließ
es
diesen
Weg
gehen,
weil
ich
es
wollte
Hon
hade
tomrum
i
sitt
liv
hon
sa
jag
fyllde
det
Sie
hatte
eine
Leere
in
ihrem
Leben,
sie
sagte,
ich
füllte
sie
Vi
två
tillsammans,
skulle
gå
och
bli
gamla
tillsammans
Wir
zwei
zusammen,
würden
gehen
und
zusammen
alt
werden
I
drömmarna
vi
hade
besannats
In
den
Träumen,
die
wir
hatten,
waren
wir
wahr
geworden
Vi
tjaffsade,
snackade,
löste
det
och
skrattade
Wir
zankten,
redeten,
lösten
es
und
lachten
Vintern
kom
och
gick
och
våren
kom
och
knackade
Der
Winter
kam
und
ging
und
der
Frühling
kam
und
klopfte
an
Hon
gav
mig
allt,
och
jag
gav
tillbaks
Sie
gab
mir
alles,
und
ich
gab
zurück
Minuter
blev
till
timmar,
vi
fastnade
i
dimman
Minuten
wurden
zu
Stunden,
wir
blieben
im
Nebel
stecken
Hon
var
mitt
allt,
allt
jag
ville
ha
Sie
war
mein
Alles,
alles,
was
ich
wollte
Jag
hitta
min
drömkvinna,
tillsammans
kan
vi
övervinna...
allt
Ich
fand
meine
Traumfrau,
zusammen
können
wir
überwinden...
alles
Det
blev
vår
i
staden
Es
wurde
Frühling
in
der
Stadt
Ifrån
kär
och
galen
till
att
va
mitt
i
någonting
som
gick
i
bergodal
bre
Von
verliebt
und
verrückt
bis
mitten
in
etwas,
das
wie
eine
Achterbahn
war,
Alter
Och
ju
längre
tiden
gick
desto
värre
blev
det
Und
je
länger
die
Zeit
verging,
desto
schlimmer
wurde
es
Sommaren
var
katastrof
men
vi
överlevde
Der
Sommer
war
eine
Katastrophe,
aber
wir
überlebten
Du
var
en
annan
kvinna,
jag
var
en
annan
man
Du
warst
eine
andere
Frau,
ich
war
ein
anderer
Mann
Vi
hade
gått
i
sär
mannen
kasta
hand
i
hand
Wir
waren
auseinandergegangen,
Mann,
nicht
mehr
Hand
in
Hand
Hon
ville
ut
och
se
världen,
jag
var
nöjd
här
Sie
wollte
raus
und
die
Welt
sehen,
ich
war
hier
zufrieden
Vårt
hus
var
inget
hem,
det
fanns
ingen
fröjd
där
Unser
Haus
war
kein
Zuhause,
es
gab
keine
Freude
dort
Vafan
gör
jag
med
honom,
jag
gick
och
läste
hennes
blick
Was
zum
Teufel
mache
ich
mit
ihm,
ich
ging
und
las
ihren
Blick
Min
blick
sa
dra
på
dina
fucking
äventyr
och
stick
Mein
Blick
sagte,
zieh
los
auf
deine
verdammten
Abenteuer
und
hau
ab
Vi
sa
grova
saker,
riktigt
grova
saker
Wir
sagten
krasse
Sachen,
richtig
krasse
Sachen
Hon
tog
sitt
pick
och
pack
och
drog
den
där
oktober
dagen
Sie
packte
ihre
Siebensachen
und
zog
an
jenem
Oktobertag
los
Sket
i
allt
vi
sa,
pissa
på
allt
vi
var
Schiss
auf
alles,
was
wir
sagten,
pisste
auf
alles,
was
wir
waren
Jag
hatade
henne
ett
bra
tag
men
när
jag
minns
tillbaks
Ich
hasste
sie
eine
ganze
Weile,
aber
wenn
ich
mich
zurückerinnere
Hade
vi
kul
ändå,
jag
svär
helt
ärligt
Hatten
wir
trotzdem
Spaß,
ich
schwöre
ganz
ehrlich
Sen
finns
det
inga
regler
i
krig
och
kärlek...
de
den
Dann
gibt
es
keine
Regeln
in
Krieg
und
Liebe...
so
ist
es
Hon
gav
mig
allt,
och
jag
gav
tillbaks
Sie
gab
mir
alles,
und
ich
gab
zurück
Minuter
blev
till
timmar,
vi
fastnade
i
dimman
Minuten
wurden
zu
Stunden,
wir
blieben
im
Nebel
stecken
Hon
var
mitt
allt,
allt
jag
ville
ha
Sie
war
mein
Alles,
alles,
was
ich
wollte
Jag
hitta
min
drömkvinna,
...
försvinna
Ich
fand
meine
Traumfrau,
...
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Leiva Wenger, Ison Glasgow
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.