Ison & Fille feat. Aleks - Krig Och Kärlek (feat. Aleks) - перевод текста песни на немецкий

Krig Och Kärlek (feat. Aleks) - Ison & Filleперевод на немецкий




Krig Och Kärlek (feat. Aleks)
Krieg Und Liebe (feat. Aleks)
April månad det är min månad, men det var hennes med,
April ist mein Monat, aber es war auch ihrer,
vi dela den två, det var hennes fel
Also teilten wir ihn durch zwei, es war ihre Schuld
Eller förtjänst för vi hade kul ihop
Oder ihr Verdienst, denn wir hatten Spaß zusammen
Jag levde snabba livet, vi tog en tur ihop
Ich lebte das schnelle Leben, wir machten einen Ausflug zusammen
När jag skulle bort fanns hon där telefonen,
Wenn ich weg musste, war sie da am Telefon,
Väl hemma igen var hon först o plinga mig
Wieder zu Hause, war sie die Erste, die bei mir klingelte
Vi gjorde trakten dan,
Wir machten tagsüber die Gegend unsicher,
O gick hem och bytte om för en hel natt stan
Und gingen nach Hause, zogen uns um für eine ganze Nacht in der Stadt
Det klicka mellan pojken och flickan
Es klickte zwischen dem Jungen und dem Mädchen
När jag skulle iväg blev hon sorgsen i blickar
Wenn ich weggehen musste, wurde ihr Blick traurig
Men jag möttes av lycka varje gång jag kom hem
Aber ich wurde mit Glück empfangen, jedes Mal, wenn ich nach Hause kam
Det var glädjefullt, jag ville ha ett sånt hem
Es war voller Freude, ich wollte so ein Zuhause
Det kom sen, vi parade ihop oss
Das kam später, wir taten uns zusammen
Hon lagade middag och stannade till frukost
Sie kochte Abendessen und blieb zum Frühstück
Den sommaren var fin, den sommaren passerade
Dieser Sommer war schön, dieser Sommer ging vorbei
Hösten kom och inget blev vad jag planerade.
Der Herbst kam und nichts wurde, wie ich es geplant hatte.
)
)
Hon gav mig allt, och jag gav tillbaks
Sie gab mir alles, und ich gab zurück
Minuter blev till timmar, vi fastnade i dimman
Minuten wurden zu Stunden, wir blieben im Nebel stecken
Hon var mitt allt, allt jag ville ha
Sie war mein Alles, alles, was ich wollte
Jag hitta min drömkvinna, tillsammans kan vi övervinna... allt
Ich fand meine Traumfrau, zusammen können wir überwinden... alles
Hösten kom med dagar i september
Der Herbst kam mit Tagen im September
Hon ville ha ett svar vad är det som händer
Sie wollte eine Antwort darauf, was da passiert
Mellan oss, var det soft som det var eller vad ville jag
Zwischen uns, war es cool so wie es war oder was wollte ich
Jag kände att det var henne som jag ville ha
Ich spürte, dass sie es war, die ich haben wollte
Kvar i mitt liv, hon ville ha mig i sitt liv
Übrig in meinem Leben, sie wollte mich in ihrem Leben
Brorsan mådde adjaib, det kändes fiktivt
Bruder fühlte sich komisch, es fühlte sich fiktiv an
Vi tog ett kvickt kliv för det kändes riktigt
Wir machten einen schnellen Schritt, denn es fühlte sich richtig an
Gick från någonting flyktigt och hoppade in i ett nytt liv
Gingen von etwas Flüchtigem und sprangen in ein neues Leben
Fast bredvid mig hela tiden, vi var två i en
Fest an meiner Seite die ganze Zeit, wir waren zwei in einem
min lägenhet förvandlades till vårt hem
So verwandelte sich meine Wohnung in unser Zuhause
Lät det.gå den vägen för jag ville det
Ließ es diesen Weg gehen, weil ich es wollte
Hon hade tomrum i sitt liv hon sa jag fyllde det
Sie hatte eine Leere in ihrem Leben, sie sagte, ich füllte sie
Vi två tillsammans, skulle och bli gamla tillsammans
Wir zwei zusammen, würden gehen und zusammen alt werden
I drömmarna vi hade besannats
In den Träumen, die wir hatten, waren wir wahr geworden
Vi tjaffsade, snackade, löste det och skrattade
Wir zankten, redeten, lösten es und lachten
Vintern kom och gick och våren kom och knackade
Der Winter kam und ging und der Frühling kam und klopfte an
Hon gav mig allt, och jag gav tillbaks
Sie gab mir alles, und ich gab zurück
Minuter blev till timmar, vi fastnade i dimman
Minuten wurden zu Stunden, wir blieben im Nebel stecken
Hon var mitt allt, allt jag ville ha
Sie war mein Alles, alles, was ich wollte
Jag hitta min drömkvinna, tillsammans kan vi övervinna... allt
Ich fand meine Traumfrau, zusammen können wir überwinden... alles
Det blev vår i staden
Es wurde Frühling in der Stadt
Ifrån kär och galen till att va mitt i någonting som gick i bergodal bre
Von verliebt und verrückt bis mitten in etwas, das wie eine Achterbahn war, Alter
Och ju längre tiden gick desto värre blev det
Und je länger die Zeit verging, desto schlimmer wurde es
Sommaren var katastrof men vi överlevde
Der Sommer war eine Katastrophe, aber wir überlebten
Du var en annan kvinna, jag var en annan man
Du warst eine andere Frau, ich war ein anderer Mann
Vi hade gått i sär mannen kasta hand i hand
Wir waren auseinandergegangen, Mann, nicht mehr Hand in Hand
Hon ville ut och se världen, jag var nöjd här
Sie wollte raus und die Welt sehen, ich war hier zufrieden
Vårt hus var inget hem, det fanns ingen fröjd där
Unser Haus war kein Zuhause, es gab keine Freude dort
Vafan gör jag med honom, jag gick och läste hennes blick
Was zum Teufel mache ich mit ihm, ich ging und las ihren Blick
Min blick sa dra dina fucking äventyr och stick
Mein Blick sagte, zieh los auf deine verdammten Abenteuer und hau ab
Vi sa grova saker, riktigt grova saker
Wir sagten krasse Sachen, richtig krasse Sachen
Hon tog sitt pick och pack och drog den där oktober dagen
Sie packte ihre Siebensachen und zog an jenem Oktobertag los
Sket i allt vi sa, pissa allt vi var
Schiss auf alles, was wir sagten, pisste auf alles, was wir waren
Jag hatade henne ett bra tag men när jag minns tillbaks
Ich hasste sie eine ganze Weile, aber wenn ich mich zurückerinnere
Hade vi kul ändå, jag svär helt ärligt
Hatten wir trotzdem Spaß, ich schwöre ganz ehrlich
Sen finns det inga regler i krig och kärlek... de den
Dann gibt es keine Regeln in Krieg und Liebe... so ist es
Hon gav mig allt, och jag gav tillbaks
Sie gab mir alles, und ich gab zurück
Minuter blev till timmar, vi fastnade i dimman
Minuten wurden zu Stunden, wir blieben im Nebel stecken
Hon var mitt allt, allt jag ville ha
Sie war mein Alles, alles, was ich wollte
Jag hitta min drömkvinna, ... försvinna
Ich fand meine Traumfrau, ... verschwinden





Авторы: Felipe Leiva Wenger, Ison Glasgow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.