Текст и перевод песни Ison & Fille - Länge leve vi
Ah,
tugga
med
min
tuggis
sen
unga
dar
Ах,
жую
свою
жвачку
с
самого
детства.
Svävade
iväg
på
hur
det
kunde
va'
Я
ушел,
как
это
могло
быть."
Ville
komma
dit,
kom
från
nada
para
Хотел
попасть
туда,
приехал
из
нада-пара.
Men
hade
vilja,
hade
driv
like
a
motherfucker
Я
хотел
ехать,
как
ублюдок.
Det
är
okej,
vi
är
cool
ändå
Все
в
порядке,
мы
все
равно
крутые.
Sa
de
nej
sa
vi
jo
ändå,
förstår
du?
Если
они
скажут
"Нет",
мы
все
равно
ответим,
понимаешь?
Sa
mitt
mål
var
för
svårt
att
nå
Сказал,
что
моя
цель
слишком
труднодостижима.
Jag
sa
"stick,
len
och
låt
mig
gå"
Я
сказал:
"Иди,
лен,
и
отпусти
меня".
Och
det
är
ordagrant,
blev
en
skolad
man
И
это
дословно,
стал
вышколенным
человеком.
Tog
min
plats
i
världen,
det
gav
mig
blodat
tand
Он
занял
мое
место
в
мире,
он
дал
мне
кровавый
зуб.
Nu
jagar
vi
till
parter
där
vi
aldrig
fick
Теперь
мы
охотимся
на
вечеринки,
где
никогда
не
бывали.
Åsidosatta
i
programmen,
vi
kom
alltid
sist
Превалируя
в
программах,
мы
всегда
приходили
последними.
Det
är
ingen
lätt
väg,
men
vi
ska
dit
Это
нелегкая
дорога,
но
мы
идем
туда.
För
vi
är
bra
folk,
förtjänar
bra
skit
Потому
что
мы
хорошие
люди,
заслуживаем
хорошего
дерьма.
Vi
hoppar
hinder
och
vi
ligger
i
Мы
перепрыгиваем
препятствия
и
ложимся
в
них.
Länge
leve
livet,
länge
leve
vi
Да
здравствует
жизнь,
Да
здравствуют
мы!
Huvudet
högt,
ryggen
rak
Голова
высоко
поднята,
спина
прямая.
Vi
tar
oss
upp
dit
vi
ska
Мы
доберемся
туда,
куда
направляемся.
Fuck
vad
nån
säger,
bakk
vi
gör
grejer
К
черту
все,
что
они
говорят,
мы
делаем
разные
вещи.
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Kung
överallt,
kolla
statistiken,
tung
överallt
Король
везде,
проверь
статистику,
тяжелый
везде
Världen
räcker
inte
till,
kronan
jag
bär
räcker
inte,
vill
ha
en
till
Мира
недостаточно,
короны,
которую
я
ношу,
недостаточно,
хочу
еще
одну.
Jag
vill,
jag
kan,
jag
lovar
Я
хочу,
я
могу,
я
обещаю.
Jag
klarar
annat,
det
här
ska
jag
ordna
Я
могу
делать
и
другие
вещи,
я
позабочусь
об
этом.
Det
är
ett
hoppskott,
ett
frivarv
Это
прыжок,
свободный
круг.
Ge
mig
hammaren,
för
det
är
spikat
Дай
мне
молоток,
потому
что
он
забит
гвоздями.
Och
hungern
är
återupplivad
И
голод
возрождается.
Kolla
här,
jag
har
gamet
i
min
ficka
Смотри,
игра
у
меня
в
кармане.
Tog
hem
titeln,
länge
leve
oss
Забрал
домой
титул,
Да
здравствуют
мы!
Blir
alltid
magic
varje
gång
vi
gör
oss
Каждый
раз,
когда
мы
это
делаем,
это
волшебство.
Och
det
är
klart
vi
gör
oss
И,
конечно,
мы
это
делаем.
Klart
att
jag
är
magic,
passa,
titta
bort
Конечно,
я
волшебная,
стройная,
отвернись.
Men
nu
tänder
vi
Но
теперь
мы
зажигаем.
Nu
häller
vi,
kör
vi
Теперь
мы
наливаем,
мы
едем.
Huvudet
högt,
ryggen
rak
Голова
высоко
поднята,
спина
прямая.
Vi
tar
oss
upp
dit
vi
ska
Мы
доберемся
туда,
куда
направляемся.
Fuck
vad
nån
säger,
bakk
vi
gör
grejer
К
черту
все,
что
они
говорят,
мы
делаем
разные
вещи.
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Huvudet
bland
molnen,
fötterna
på
jorden
Голова
в
облаках,
ноги
на
Земле.
Vart
jag
än
tittar
ser
jag
mina
runt
bordet
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
своих
за
столом.
Moden
är
på
bordet,
alla
bär
kronor
Мода
на
кону,
все
носят
короны.
Och
alla
vi
ler,
gjorde
det
ingen
trodde
И
все
мы
улыбаемся,
делаем
то,
о
чем
никто
не
думал.
Jag
skiter
i,
går
min
egen
väg
(vilken
shono)
Мне
насрать,
иди
своей
дорогой
(какой
Шоно).
Ligger
i
den
lådan
jag
är
värd
(vilken
shono)
Лежа
в
этой
коробке,
я
достоин
этого
(какого
Шоно).
Duckar
dig
som
fuckar
med
min
plan
(fan
tror
de?)
Ты
нарушаешь
мой
план.)
Ingen
ro
tills
vi
är
exakt
där
vi
ska
va',
kör
vi
Никакого
отдыха,
пока
мы
не
окажемся
там,
где
должны
быть",
- мы
едем.
Huvudet
högt,
ryggen
rak
Голова
высоко
поднята,
спина
прямая.
Vi
tar
oss
upp
dit
vi
ska
Мы
доберемся
туда,
куда
направляемся.
Fuck
vad
nån
säger,
bakk
vi
gör
grejer
К
черту
все,
что
они
говорят,
мы
делаем
разные
вещи.
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Huvudet
högt,
ryggen
rak
Голова
высоко
поднята,
спина
прямая.
Vi
tar
oss
upp
dit
vi
ska
Мы
доберемся
туда,
куда
направляемся.
Fuck
vad
nån
säger,
bakk
vi
gör
grejer
К
черту
все,
что
они
говорят,
мы
делаем
разные
вещи.
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Länge
leve
vi
Да
здравствуем
мы!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ison Glasgow, Lorentz Berger, Vittorio Alexander Grip, Felipe Leiva Wenger, Madi Banja
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.