Текст и перевод песни Ison & Fille - Örfila Dig Själv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Örfila Dig Själv
Slap Yourself
Försöker
sätta
käppar
I
hjulet
Trying
to
put
a
stick
in
the
wheel
Varför
jiddrar
du
med
mig?
Why
are
you
messing
with
me?
Försöker
riva
ner
det
vi
byggt
upp
Trying
to
tear
down
what
we
built
Vafan
driver
ni
med
mig?
What
the
fuck
are
you
doing
with
me?
Det
finns
ingen
kärlek,
allt
de
vill
är
gan
There's
no
love,
all
they
want
is
gain
Så
de
ögar
min
grej
So
they
eye
my
thing
Och
fast
du
ger
dem
det
de
ber
om
And
even
though
you
give
them
what
they
ask
for
Idiot,
Örfila
dig
själv
Idiot,
Slap
yourself
Vafan
driver
ni,
försöker
bara
leva
här
I
livet
vi
What
the
fuck
are
you
doing,
just
trying
to
live
here
in
the
life
we
Folk
göra
nåt
soft
och
större
dagdriveri
People
doing
something
soft
and
bigger
daydreaming
Ligger
i,
för
att
I
sinom
tid
och
sinnesfrid
I'm
in
it,
because
in
due
time
and
peace
of
mind
Mycket
slit
I
en
gittig
värld
full
av
hyckleri
(fuck
yeah)
A
lot
of
wear
and
tear
in
a
fickle
world
full
of
hypocrisy
(fuck
yeah)
All
fucking
falskhet
gör
mig
lack
mer
All
the
fucking
fakeness
makes
me
more
angry
Jag
lagt
ner
för
mycket
tid
och
kraft
för
att
dras
ner
I've
put
in
too
much
time
and
effort
to
be
dragged
down
Och
jag
ser
genom
deras
falskspel
And
I
see
through
their
false
game
De
kan
inte
hustla
mig,
dryfta
mig,
tysta
mig,
mmm
They
can't
hustle
me,
drift
me,
silence
me,
mmm
Det
är
som
det
svider
att
se
en
thugge
leva
livet
It's
like
it
hurts
to
see
a
thug
living
life
De
ser
oss
hellre
göra
kaos
och
bli
stereotyper
They'd
rather
see
us
make
chaos
and
become
stereotypes
Så
de
får
grov
grön
för
sina
påfunder
So
they
get
rough
green
for
their
ideas
Och
går
du
på
deras
tåg
är
du
chop
dum
bre
And
if
you
go
on
their
train
you're
chop
stupid
bro
Allt
jag
vill
göra
är
att
jaga
det
jag
drömmer
om
All
I
wanna
do
is
chase
what
I
dream
about
Lämna
mina
avtryck
så
att
de
aldrig
glömmer
oss
Leave
my
mark
so
they
never
forget
us
Står
du
I
vägen
när
jag
ska
ta
mig
fram
ska
jag
If
you
stand
in
my
way
when
I'm
gonna
get
ahead
I'm
gonna
Klippa
din
tung
och
ta
din
efternamn
Cut
your
tongue
and
take
your
last
name
Känner
mig
som
Hiro,
I
första
avsnittet
av
Heroes
I
feel
like
Hiro,
in
the
first
episode
of
Heroes
Livet
är
New
Jack
City,
jag
är
själv
duggren
Nino
Life
is
New
Jack
City,
I'm
the
drizzle
Nino
myself
Starkt
för
jag
alltid
nästan
vart
fast
Strong
because
I've
almost
always
been
stuck
På
uppförsbacken
med
grabben,
nu
är
allt
tranquilo
On
the
uphill
with
the
boy,
now
everything
is
tranquilo
Eller,
nä,
nån
försöker
öga
mig,
rolig
på
min
bekostnad
Or,
nah,
someone's
trying
to
eye
me,
funny
at
my
expense
Visa
att
det
inte
lönar
sig
Show
that
it
doesn't
pay
off
Kom
mot
mig
med
sån
attityd,
det
slår
slint
Come
at
me
with
that
attitude,
it's
gonna
slip
Blodfläckar
åker
upp
på
min
Gore-Tex
skinn
Bloodstains
go
up
on
my
Gore-Tex
skin
Varför
ta
mig
dit,
gör
mig
Hulken
grön,
jag
uggar
Why
take
me
there,
make
me
Hulk
green,
I
hate
Mig
säger
jag
grindar
så
det
gräller
I
mina
kuggar,
hööh
Me
I
say
gates
so
it
rings
in
my
gears,
hööh
Måste
få
röster
nu
I
skallen
för,
risken
e
Gotta
get
voices
in
my
head
now
because,
the
risk
is
Annars
hamnar
jag
bakom
med
fönster
på
Skansen
Otherwise
I'll
end
up
behind
with
windows
at
Skansen
Så
du
får
ta
det
lugnt
och
ge
mig
lite
andningsrum
So
you
gotta
take
it
easy
and
give
me
some
breathing
room
Annars
får
du
en
blick
hård
som
adamantium
Otherwise
you
get
a
look
hard
as
adamantium
Så
vet
din
plats,
annars
du
fucked
So
know
your
place,
otherwise
you're
fucked
Om
du
inte
har
nåt
bra
att
säga
då,
säg
inget
alls,
hey
If
you
don't
have
anything
good
to
say
then,
don't
say
anything
at
all,
hey
Grand
eller
great,
storhet
är
en
sinneslag
Grand
or
great,
greatness
is
a
state
of
mind
Jag
lyssna
aldrig
då
de
sa
min
chans
var
minimal
I
never
listened
when
they
said
my
chance
was
minimal
Och
den
jag
är
idag
var
den
som
jag
ville
va'
And
who
I
am
today
was
who
I
wanted
to
be
Så
säg
vafan
ni
vill,
mannen
det
ba
rinner
av
So
say
whatever
the
fuck
you
want,
man
it
just
flows
off
Jag
spelar
aldrig
över,
de
e
inget
jag
behöver
I
never
overplay,
it's
not
something
I
need
De
få
orden
I
mina
handlingar
får
tala
för
mig
The
few
words
in
my
actions
get
to
speak
for
me
Mycket
mer
att
ge,
finns
så
mycket
mer
att
se
Much
more
to
give,
there's
so
much
more
to
see
Och
vi
var
menade
o
stå
här
och
inget
mer
med
det
And
we
were
meant
to
stand
here
and
nothing
more
with
that
Livet
är
en
dans,
håller
på
med
dans
nu
Life
is
a
dance,
I'm
dancing
now
Man
behöver
eran
åsikt
som
jag
behöver
sola,
het
You
need
your
opinion
like
I
need
to
sunbathe,
hot
Du
kan
stå
I
min
skugga
och
sola
You
can
stand
in
my
shadow
and
sunbathe
Vill
du
bara
medta
skorna
men
jag
behåller
kronan
You
just
want
to
take
the
shoes
but
I
keep
the
crown
E
du
med
på
det
jag
säger,
tärningar
I
hand,
go
Are
you
with
me
what
I'm
saying,
dice
in
hand,
go
Dansa
för
mig
tjejer
Dance
for
me
girls
Det
inte
som
jag
gör
med,
gör
som
jag
säger
It's
not
like
I
do,
do
as
I
say
Jag
tar
rampljuset,
du
får
underhålla
bänken,
brush
I
take
the
spotlight,
you
get
to
entertain
the
bench,
brush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar, Ison Glasgow, Andres Wenger Felipe Leiva
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.