Isong - Pull Up - перевод текста песни на немецкий

Pull Up - Isongперевод на немецкий




Pull Up
Komm Vorbei
Mercedes-Benz, German convoy, broski pull up (pull up pull up)
Mercedes-Benz, deutscher Konvoi, Kumpel fahr vor (fahr vor, fahr vor)
Never used to get a reply,
Früher hab ich nie 'ne Antwort bekommen,
Now she calling me for late night hookup (yeah yeah)
Jetzt ruft sie mich für 'nen späten Hookup an (ja ja)
Private party, bro made the bad ones pull up (oh pull up)
Private Party, Bro hat die heißen Mädels vorfahren lassen (oh fahr vor)
All eyes on us, best mind I don′t take your woman
Alle Augen auf uns, pass besser auf, dass ich dir nicht deine Frau wegnehme
B-b-b-b-bad one bend down and go low (yeah)
H-h-h-h-heißes Mädel bück dich und geh tief (ja)
Told her I ain't on my solo
Hab ihr gesagt, ich bin nicht solo unterwegs
So you can bring ya best friend for my bro bro (bro bro)
Also kannst du deine beste Freundin für meinen Bro mitbringen (Bro Bro)
Brownin′ lookin' like Coco
Brünette sieht aus wie Coco
Melanin jump in the moto
Melanin springt ins Motorrad/Auto
Buss down the A.P, Patek Philippe, diamonds and rolo
Protze mit der A.P., Patek Philippe, Diamanten und Rolo
Jump in the whizz with the kitchen drawer
Spring in den Flitzer mit dem Küchenmesser
Your man wanna show his drip, but he ain't in V.I.P
Dein Typ will seinen Drip zeigen, aber er ist nicht im V.I.P.
Girl you ain′t gotta chill with him yeah (no no)
Mädchen, du musst nicht mit ihm abhängen, ja (nein nein)
Your girlfriend love the diamonds on my wrist yeah (yeah)
Deine Freundin liebt die Diamanten an meinem Handgelenk, ja (ja)
So she coming around my bits, yeah
Also kommt sie in meine Gegend, ja
She got it she got it bad, when you′re on the phone
Sie hat's, sie hat's schwer erwischt, wenn du am Telefon bist
If she hang up, she ain't calling you back (oh)
Wenn sie auflegt, ruft sie dich nicht zurück (oh)
′Cah we 'cah we look like cash (eh), outfit lookin′ like racks
Denn wir, denn wir sehen aus wie Cash (eh), Outfit sieht aus wie Bündel
AMG all black
AMG ganz in Schwarz
Fill up the fill up the whole damn tank, oh man
Mach den, mach den ganzen Tank voll, oh Mann
Mercedes-Benz, German convoy, broski pull up (pull up)
Mercedes-Benz, deutscher Konvoi, Kumpel fahr vor (fahr vor)
Never used to get a reply,
Früher hab ich nie 'ne Antwort bekommen,
Now she calling me for late night hookup (yeah yeah)
Jetzt ruft sie mich für 'nen späten Hookup an (ja ja)
Private party, bro made the bad ones pull up (oh pull up)
Private Party, Bro hat die heißen Mädels vorfahren lassen (oh fahr vor)
All eyes on us, best mind I don't take your woman
Alle Augen auf uns, pass besser auf, dass ich dir nicht deine Frau wegnehme
Bad one bend down and go low (yeah)
Heißes Mädel bück dich und geh tief (ja)
Told her I ain′t on my solo
Hab ihr gesagt, ich bin nicht solo unterwegs
So you can bring ya best friend for my bro bro (bro bro)
Also kannst du deine beste Freundin für meinen Bro mitbringen (Bro Bro)
Brownin' lookin' like Coco
Brünette sieht aus wie Coco
Melanin jump in the moto
Melanin springt ins Motorrad/Auto
Buss down the A.P, Patek Philippe diamonds and rolo
Protze mit der A.P., Patek Philippe, Diamanten und Rolo
Jump in the whizz with the kitchen drawer
Spring in den Flitzer mit dem Küchenmesser
I-I-I-I-I can′t flex on my GG (oh nah)
I-I-I-I-Ich kann nicht vor meinem GG angeben (oh nein)
Uptown shopping, put a few racks on GG (yeah, cash cash cash)
Uptown shoppen, ein paar Tausender für GG ausgegeben (ja, Cash Cash Cash)
She tryna act like she can′t see me (yeah)
Sie tut so, als ob sie mich nicht sehen kann (ja)
But now, she asking for bringings to V.I.P (damn!)
Aber jetzt fragt sie nach Einladungen in den V.I.P.-Bereich (verdammt!)
Double GG, double CC (yeah)
Doppel-GG, Doppel-CC (ja)
Drip clean, catch us in the finest vehicles on road (oh)
Drip sauber, erwisch uns in den feinsten Fahrzeugen auf der Straße (oh)
Now she won't leave me alone
Jetzt lässt sie mich nicht mehr allein
′Cos I got VVS diamonds by the stones
Weil ich VVS-Diamanten haufenweise habe
Mercedes-Benz, German convoy, broski pull up (pull up pull up)
Mercedes-Benz, deutscher Konvoi, Kumpel fahr vor (fahr vor, fahr vor)
Never used to get a reply,
Früher hab ich nie 'ne Antwort bekommen,
Now she calling me for late night hookup (yeah yeah)
Jetzt ruft sie mich für 'nen späten Hookup an (ja ja)
Private party, bro made the bad ones pull up (oh pull up)
Private Party, Bro hat die heißen Mädels vorfahren lassen (oh fahr vor)
All eyes on us, best mind I don't take your woman
Alle Augen auf uns, pass besser auf, dass ich dir nicht deine Frau wegnehme
Bad one bend down and go low (go low)
Heißes Mädel bück dich und geh tief (geh tief)
Told her I ain′t on my solo
Hab ihr gesagt, ich bin nicht solo unterwegs
So you can bring ya best friend for my bro bro (bro bro)
Also kannst du deine beste Freundin für meinen Bro mitbringen (Bro Bro)
Brownin' lookin′ like Coco
Brünette sieht aus wie Coco
Melanin jump in the moto (moto)
Melanin springt ins Motorrad/Auto (Moto)
Buss down the A.P, Patek Philippe diamonds and rolo
Protze mit der A.P., Patek Philippe, Diamanten und Rolo
Jump in the whizz with the kitchen drawer
Spring in den Flitzer mit dem Küchenmesser





Авторы: Isong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.