Текст и перевод песни Isotta - Ti Amo Ma Ho Da Fare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Amo Ma Ho Da Fare
Люблю Тебя, Но У Меня Дела
Non
ho
mai
visto
Hollywood
Я
никогда
не
видела
Голливуда,
Non
ho
mai
posato
nuda
Никогда
не
снималась
обнаженной.
Troppo
spesso
sei
tornato
troppo
presto
Ты
слишком
часто
возвращался
слишком
рано,
Scusa
amore
mi
mancava
di
star
sola
Прости,
любимый,
но
мне
не
хватало
одиночества.
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела.
Divertente
ma
Забавно,
но
Sembra
che
tu
sia
Похоже,
ты
Solo
come
me
Одинок,
как
и
я.
Dai,
vieni
a
vedere
То
иди
же,
посмотри,
Quello
che
riusciamo
Что
мы
можем
увидеть
Ora
che
ti
stai
divertendo
Теперь,
когда
ты
веселишься,
Come
fai
a
lasciarmi
qui?
Как
ты
можешь
оставлять
меня
здесь?
Vogliono
vederci
soli
e
distanti
Они
хотят
видеть
нас
одинокими
и
далёкими,
Separati
dall'invidia
e
dai
mille
impegni
Разделёнными
завистью
и
тысячей
обязательств.
Più
ti
allontani
e
più
dipendi
da
me
Чем
дальше
ты,
тем
больше
ты
зависишь
от
меня,
Più
mi
allontano
e
più
dipendo
da
te
Чем
дальше
я,
тем
больше
я
завишу
от
тебя.
Ma
non
sapevo
che
eri
solo,
scusa
Но
я
не
знала,
что
ты
одинок,
прости,
Non
sapevo
che
eri
solo,
scusa
Не
знала,
что
ты
одинок,
прости.
Ero
così
contenta
quando
andavi
via
Я
была
так
рада,
когда
ты
уходил,
Avevo
più
tempo
per
me
У
меня
было
больше
времени
для
себя,
Più
tempo
per
me
Больше
времени
для
себя.
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела.
Divertente
ma
Забавно,
но
Sembra
che
tu
sia
Похоже,
ты
Solo
come
me
Одинок,
как
и
я.
Dai,
vieni
a
vedere
То
иди
же,
посмотри,
Quello
che
riusciamo
Что
мы
можем
увидеть
Ora
che
ti
stai
divertendo
Теперь,
когда
ты
веселишься,
Come
fai
a
lasciarmi
qui?
Как
ты
можешь
оставлять
меня
здесь?
Sono
così
triste
che
mi
manchi
Мне
так
грустно,
что
тебя
нет,
Sono
così
triste
che
mi
manchi
Мне
так
грустно,
что
тебя
нет,
Sono
così
triste
che
mi
manchi
Мне
так
грустно,
что
тебя
нет.
Come
fai
a
lasciarmi?
Как
ты
можешь
оставлять
меня?
Sono
così
triste
che
mi
manchi
Мне
так
грустно,
что
тебя
нет,
Sono
così
triste
che
mi
manchi
Мне
так
грустно,
что
тебя
нет.
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела,
Ti
amo
ma
ho
da
fare
Люблю
тебя,
но
у
меня
дела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Stefanini, Isotta Carapelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.