Текст и перевод песни Israel B feat. LOWLIGHT - EL Ejército de un Hombre Solo
EL Ejército de un Hombre Solo
The Solo Army
Me
mandan
beats,
me
mandan
kief
They
send
me
beats,
they
send
me
kief
No
hablo
de
pistas,
hablo
de
brick
de
hachís
I'm
not
talking
about
tracks,
I'm
talking
about
brick
of
hashish
Pa'
que
lo
guarde
al
primo
For
my
cousin
to
keep
it
Y
eso
que
esa
mierda
yo
nunca
la
pedí,
la
vida
es
así
And
that's
shit
I
never
asked
for,
that's
how
it
is
A
vece'
me
parece
un
timo,
otra'
frenesí
Sometimes
it
seems
like
a
scam,
other
times
a
frenzy
Unas
cartón
de
vino,
otra'
beben
Hennessy
Some
wine
cartons,
another
Hennessy
Es
que
a
veces
me
siento
en
un
globo
Sometimes
I
feel
like
in
a
balloon
Yo
miro
desde
arriba
todo
I
watch
everything
from
above
No
quiero
lo
que
tienen
otros
I
don't
want
what
others
have
Pero
si
tienes
demasia'o,
te
lo
robo
But
if
you
have
too
much,
I'll
steal
it
from
you
Le
corté
las
orejas
al
lobo
I
cut
the
wolf's
ears
off
Tu
bitch
cabalgando
un
chocobo
Your
bitch
riding
a
chocobo
Si
eres
3-4-1,
eres
mío
If
you're
3-4-1,
you're
mine
Como
de
Haraca
son
todos
los
bobo'
Like
Haraca's,
all
fools
Lo
movemos
alto,
es
NBA
We
move
it
high,
it's
NBA
Con
la
mente
en
blanco,
no
es
Nivea
With
the
blank
mind,
it's
not
Nivea
Las
mulas
son
gordas,
te
piden
má'
The
mules
are
fat,
they
ask
you
for
more
Las
tuyas
todas
tienen
un
TCA
Yours
all
have
an
ED
En
el
carro
pegando
dos
OCB
In
the
car
sticking
two
OCB
Y
una
hoe
que
está
esnifando
2CB
And
a
hoe
who's
snorting
2CB
Se
sube
y
me
dice:
"quiero
un
bebé"
She
gets
in
and
tells
me:
"I
want
a
baby"
Mientras
que
suena
el
primero
de
ODB
While
the
first
of
ODB
sounds
La
pongo
a
currar
como
una
ETT
I
put
her
to
work
like
an
ETT
La
envuelvo
en
una
manta
y
la
llamo
E.T.
I
wrap
her
in
a
blanket
and
call
her
ET
La
gente
a
mí
no
me
da
pena
People
don't
give
me
a
hard
time
No
me
cuentes
tus
problemas,
loco,
mátate
Don't
tell
me
your
problems,
you
idiot,
kill
yourself
Solo
pienso
en
mí
y
en
mi
plajo
I
only
think
about
myself
and
my
smoking
Con
la
mente
en
blanco,
en
relajo
With
my
mind
blank,
in
relax
Dándole
vueltas
a
mi
propia
mierda
Thinking
about
my
own
crap
Como
si
fuera
un
escarabajo
As
if
I
were
a
beetle
El
ejército
de
un
hombre
solo,
soy
yo
The
army
of
one
man,
that's
me
Hay
días
que
soy
el
diablo
y
otros
días
que
elijo
ser
Dios
There
are
days
that
I'm
the
devil
and
other
days
that
I
choose
to
be
God
Solo
cuento
conmigo
si
cierro
los
ojos,
como
to's
I
only
count
on
myself
if
I
close
my
eyes,
like
everyone
Solo
cuentas
con
una
persona,
no
cuentas
con
dos
You
only
count
on
one
person,
you
don't
count
on
two
Que
se
jodan
los
números
Fuck
the
numbers
No
soy
especial,
solo
soy
otro
número
I'm
not
special,
I'm
just
another
number
Ellos
no
ven
tu
cara,
ellos
solo
ven
números
They
don't
see
your
face,
they
only
see
numbers
Si
naciste
solo,
vas
a
morir
solo,
loco,
así
que
asúmelo
If
you
were
born
alone,
you'll
die
alone,
man,
so
assume
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez, Alejandro Lamas Vazquez, Alejandro Menendez Aller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.