Israel B feat. LOWLIGHT - Crash - перевод текста песни на немецкий

Crash - Israel B перевод на немецкий




Crash
Crash
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
Como piense en ti
Wenn ich an dich denke
(Israel bebé)
(Israel Baby)
Puta, como me pides que sea feliz?
Schlampe, wie kannst du von mir verlangen, glücklich zu sein?
Si me daría igual que me dijeran que voy a morir
Es wäre mir egal, wenn sie mir sagen würden, dass ich sterben werde
Yo ya he hecho todo en esta vida y eso se queda ahí
Ich habe schon alles in diesem Leben getan und das bleibt so
Seguro que tengo hasta algún hijo que está por salir
Sicher habe ich sogar irgendein Kind, das unterwegs ist
Así que give me the cheddar
Also gib mir den Cheddar
Puedes pillarme en la acera
Du kannst mich auf dem Bürgersteig erwischen
Soltando humo de cheddar
Cheddar-Rauch ausstoßend
Escapando de la lechera
Auf der Flucht vor dem Bullenwagen
Si no me mata un disparo
Wenn mich kein Schuss tötet
Me mata la carretera
Tötet mich die Straße
Con cualquiera de mis diablos
Mit irgendeinem meiner Teufel
En un Audi Ranchera
In einem Audi Kombi
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
Como piense en ti
Wenn ich an dich denke
Me has quitado años de vida mirándome así
Du hast mir Lebensjahre genommen, indem du mich so angesehen hast
(Mirándome así)
(Indem du mich so ansiehst)
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
Como piense en ti
Wenn ich an dich denke
Me has quitado años de vida mirándome así
Du hast mir Lebensjahre genommen, indem du mich so angesehen hast
(Mirándome así)
(Indem du mich so ansiehst)
De tantas veces que he explotado por dentro
Von den vielen Malen, die ich innerlich explodiert bin
Mi corazón no late, sólo quedan fragmentos
Mein Herz schlägt nicht, es sind nur noch Fragmente übrig
Mi cabeza me habla dice acaba con esto
Mein Kopf spricht zu mir, sagt, mach Schluss damit
Loco vas a acabar muerto o encerrado en el centro
Verrückter, du wirst tot enden oder eingesperrt in der Anstalt
Me da ansiedad que el tiempo pase y no vaya pa'atras
Es macht mir Angst, dass die Zeit vergeht und nicht zurückläuft
Diría mil cosas que no vayan a volver a pasar
Ich würde tausend Dinge sagen, die nie wieder geschehen werden
Por eso fumo hasta llevar los ojos de Jackie Chan
Deshalb rauche ich, bis ich Augen wie Jackie Chan habe
Y acelero hasta que parece que el motor va a gripar
Und ich gebe Gas, bis es scheint, als würde der Motor festfressen
Llevo dos días sin comer con la nevera llena
Ich habe seit zwei Tagen nichts gegessen, obwohl der Kühlschrank voll ist
No se que me pasa bitch nada me llena
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, Bitch, nichts erfüllt mich
Todo lo que agarro se convierte en arena
Alles, was ich anfasse, wird zu Sand
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
(Israel bebé)
(Israel Baby)
(Lowlight)
(Lowlight)
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
Como piense en ti
Wenn ich an dich denke
Me has quitado años de vida mirándome así
Du hast mir Lebensjahre genommen, indem du mich so angesehen hast
(Mirándome así)
(Indem du mich so ansiehst)
Sólo que voy a estrellarme como piense en ti
Ich weiß nur, dass ich crashen werde, wenn ich an dich denke
Como piense en ti
Wenn ich an dich denke
Me has quitado años de vida mirándome así
Du hast mir Lebensjahre genommen, indem du mich so angesehen hast
(Mirándome así)
(Indem du mich so ansiehst)
Así que give me the cheddar
Also gib mir den Cheddar
Puedes pillarme en la acera
Du kannst mich auf dem Bürgersteig erwischen
Soltando humo de cheddar
Cheddar-Rauch ausstoßend
Escapando de la lechera
Auf der Flucht vor dem Bullenwagen
Si no me mata un disparo
Wenn mich kein Schuss tötet
Me mata la carretera
Tötet mich die Straße
Con cualquiera de mis diablos
Mit irgendeinem meiner Teufel
En un Audi Ranchera
In einem Audi Kombi





Авторы: Pablo Lugilde Yanez, Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.