Israel B feat. LOWLIGHT - Hielo - перевод текста песни на немецкий

Hielo - Israel B перевод на немецкий




Hielo
Eis
Hielo, Ferragamo, micras, Kilos, Gramos
Eis, Ferragamo, Mikron, Kilos, Gramm
Por aquí siempre es invierno, aunque sea verano.
Hier ist immer Winter, auch wenn Sommer ist.
He estao' bajo tierra loco, pero ya no
Ich war unter der Erde, verrückt, aber jetzt nicht mehr
Aposté por unos cuantos; me quemé la mano.
Ich habe auf ein paar gesetzt; hab mir die Hand verbrannt.
He sido un bloque hielo en la sabana
Ich war ein Eisblock in der Savanne
He sido sido rabia pura en forma humana.
Ich war pure Wut in menschlicher Form.
No podía dormir pensando dos semanas
Konnte zwei Wochen lang nicht schlafen, nur nachgedacht
He meditao dentro' del agua como un lama
Ich habe im Wasser meditiert wie ein Lama
Baby soy un mierda, yo ya he tocao' fondo
Baby, ich bin ein Stück Scheiße, ich hab schon den Boden berührt
Pero meterla, como Rajon Rondo
Aber ich weiß, wie man ihn reinmacht, wie Rajon Rondo
Soy el que salió del hoyo cavando más hondo;
Ich bin der, der aus dem Loch kam, indem er tiefer grub;
El que engañó al diablo pa' que le diera más tiempo
Der, der den Teufel täuschte, damit er ihm mehr Zeit gab
Y lo tiré al barro, con tos esos cerdos
Und ich warf ihn in den Schlamm, mit all diesen Schweinen
Domestiqué cobras, me inyecté el veneno
Ich zähmte Kobras, injizierte mir das Gift
Haciendo de lo bueno algo que no era tan bueno
Machte aus dem Guten etwas, das nicht so gut war
Matándome a mismo primo, y no era por dinero
Tötete mich selbst, Cousin, und es war nicht wegen des Geldes
Yo hoy confío en mí, y después de en
Ich vertraue heute mir, und nach mir mir
Después de en tres o cuatro que por van a morir
Nach mir drei oder vier, die für mich sterben würden
Eso es así, lo tengo claro desde el día en que nací
So ist das, das ist mir klar seit dem Tag meiner Geburt
Si naces solo, aunque no quieras solo te vas a morir
Wenn du allein geboren wirst, auch wenn du nicht willst, wirst du allein sterben
Recuerda soy tu padre, tu mujer quiere darme
Erinnere dich, ich bin dein Vater, deine Frau will mich
Siente el calor de mi sangre, el frío de mi carne
Fühl die Wärme meines Blutes, die Kälte meines Fleisches
Dice que tengo algo dentro que quiere sacarme
Sie sagt, ich hätte etwas in mir, das sie herausnehmen will
Que estoy enfermo por dentro y que quiere curarme
Dass ich innerlich krank bin und sie mich heilen will
Baby esto es crónico, aquí se fuma crónico
Baby, das ist chronisch, hier wird Chronisches geraucht
Aquí siempre hace frío bitch, parece un frigorífico
Hier ist es immer kalt, Bitch, es ist wie ein Kühlschrank
Si no tengo tu calor que convierte el hielo en líquido,
Wenn ich deine Wärme nicht habe, die Eis in Flüssigkeit verwandelt,
Acabo muerto, preso, yonki, loco, paranoico
Ende ich tot, im Gefängnis, als Junkie, verrückt, paranoid
Yo soy un clásico, como: "te pago el día 10"
Ich bin ein Klassiker, wie: "Ich zahle dich am 10."
Como quien da a la vez, como canasta sin red
Wie einer, der gleichzeitig gibt, wie ein Korb ohne Netz
Ya me puedo morir; ya he hecho lo que no harías ni en diez (vidas)
Ich kann jetzt sterben; ich habe schon getan, was du nicht mal in zehn (Leben) tun würdest
Y estoy tranquilo, le he dado agua al que tenía sed
Und ich bin ruhig, ich habe dem Durstigen Wasser gegeben
¿Cómo se va a comparar a mí?
Wie will er sich mit mir vergleichen?
Ha estao' bajo cero, pero haciendo esquí
Er war unter Null, aber beim Skifahren
Se pasan las canciones diciendo (skrt)
Sie verbringen die Songs damit, (skrt) zu sagen
Y luego no saben ni conducir
Und dann können sie nicht einmal fahren
Yo hoy confío en mí, y después de en
Ich vertraue heute mir, und nach mir mir
Después de en tres o cuatro que por van a morir
Nach mir drei oder vier, die für mich sterben würden
Eso es así, lo tengo claro desde el día en que nací
So ist das, das ist mir klar seit dem Tag meiner Geburt
Si naces solo, aunque no quieras solo te vas a morir
Wenn du allein geboren wirst, auch wenn du nicht willst, wirst du allein sterben
Y haz lo mismo, confía en ti, después de ti
Und du mach dasselbe, vertrau dir, nach dir
En tres o cuatro que por van a morirse
Drei oder vier, die für dich sterben würden
Tenlo claro desde el día en que naciste
Hab das klar seit dem Tag, an dem du geboren wurdest
Naciste solo y solo vas a morirte.
Du wurdest allein geboren und wirst allein sterben.





Авторы: Pablo Lugilde Yanez, Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.