Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mejor
en
español,
once
again
(¡Auh!)
Der
Beste
auf
Spanisch,
mal
wieder
(Auh!)
¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
Israel,
bebé,
ah
Israel,
Baby,
ah
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(341)
Ich
hab
das
Studio
voller
Shooter
(341)
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(¡Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
Ich
hab
das
Studio
voller
Shooter
(Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters,
me
creo
que
vivo
en
Detroit
Ich
hab
das
Studio
voller
Shooter,
ich
glaub',
ich
lebe
in
Detroit
Voy
a
seguir
en
el
barrio
aunque
tenga
un
Rolls-Royce
(¡Skrrt!)
Ich
bleib
im
Viertel,
auch
wenn
ich
'nen
Rolls-Royce
hab
(Skrrt!)
Raperos
acompleja'os,
quieren
estar
donde
estoy
Verklemmte
Rapper,
wollen
sein,
wo
ich
bin
La
piba
que
me
di
ayer
es
la
que
se
van
a
dar
hoy
(¡Auh!)
Das
Mädel,
das
ich
gestern
hatte,
ist
die,
die
sie
sich
heute
nehmen
(Auh!)
En
mi
cabeza
solo
hay
mierda,
parece
un
desguace
In
meinem
Kopf
ist
nur
Scheiße,
sieht
aus
wie'n
Schrottplatz
Tengo
dos
personas
dentro
que
no
hacen
las
paces
Ich
hab
zwei
Personen
in
mir,
die
keinen
Frieden
schließen
Hay
flashes,
pasajes
de
mi
vida
como
fotos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
Es
gibt
Blitze,
Abschnitte
meines
Lebens
wie
Fotos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
Se
me
aparecen
mientras
floto,
flor
de
loto
(¡Pauh!)
Sie
erscheinen
mir,
während
ich
schwebe,
Lotusblume
(Pauh!)
Soy
el
dios
al
que
le
rezo
cuando
voy
a
dormir
(¡Auh!)
Ich
bin
der
Gott,
zu
dem
ich
bete,
wenn
ich
schlafen
geh
(Auh!)
To's
mis
chicos
en
la
calle
lo
mantienen
Alle
meine
Jungs
auf
der
Straße
halten
es
am
Laufen
Lowkey
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Lowkey
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Yo
nací
en
el
sur
de
Madrid
Ich
wurde
im
Süden
von
Madrid
geboren
Donde
pasa
to'
eso
que
contáis
en
tema'
Wo
all
das
passiert,
was
ihr
in
Songs
erzählt
Pero
no
vivís,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
Aber
ihr
lebt
es
nicht,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
'Toy
esperando
trenes
que
no
creo
que
lleguen
(¡Skrrt!)
Ich
warte
auf
Züge,
von
denen
ich
nicht
glaube,
dass
sie
kommen
(Skrrt!)
Estoy
haciendo
miles,
primo,
espera
a
que
lleguen
Ich
mache
Tausende,
Cousin,
warte,
bis
sie
ankommen
Estoy
fumando
en
la
parte
de
atrás
del
Mercedes
Ich
rauche
auf
dem
Rücksitz
vom
Mercedes
Con
la
ventanilla
bajá',
sonando
67
Mit
runtergelassenem
Fenster,
67
läuft
Solo
me
fío
de
la
pantalla
de
la
tana
(¡Jah!)
Ich
vertraue
nur
dem
Bildschirm
der
Waage
(Jah!)
24
horas
al
día
no
me
dan
pa'
na'
24
Stunden
am
Tag
reichen
mir
für
nichts
Yo
me
salto
pa'
la
grada
como
Cantona
Ich
spring'
auf
die
Tribüne
wie
Cantona
Y
si
cantas
más
que
yo
entonces
no
he
canta'o
na'
Und
wenn
du
mehr
singst
als
ich,
dann
hab
ich
gar
nichts
gesungen
Miro
pa'
atrás
y
solo
era
crack
en
mi
pulmón
Ich
schaue
zurück
und
es
war
nur
Crack
in
meiner
Lunge
Limpia
y
clara
como
el
agua,
pero
no
era
Camarón
(Ah)
Sauber
und
klar
wie
Wasser,
aber
es
war
nicht
Camarón
(Ah)
Sigo
en
Saigón,
con
ruido
de
gong
Immer
noch
in
Saigon,
mit
Gong-Geräusch
Con
Vietnam
en
la
mente,
bitch
Mit
Vietnam
im
Kopf,
Bitch
No
es
meditación
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Das
ist
keine
Meditation
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Y
si
esto
fuera
fútbol
yo
sería
Nuria
Bermúdez
Und
wenn
das
hier
Fußball
wäre,
wäre
ich
Nuria
Bermúdez
Porque
me
estoy
follando
el
juego
y
a
los
jugadores
Weil
ich
das
Spiel
und
die
Spieler
ficke
Y
aquí
nos
conocemos
por
el
ruido
'e
los
motores
(Jaja)
Und
hier
kennt
man
uns
am
Geräusch
der
Motoren
(Haha)
Si
conocemos
ruinas
ya
de
to's
los
colores
Wir
kennen
Ruinen
schon
in
allen
Farben
Israel,
bebé
Israel,
Baby
El
mejor
en
español,
once
again
Der
Beste
auf
Spanisch,
mal
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.