Текст и перевод песни Israel B feat. LOWLIGHT - Shooters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mejor
en
español,
once
again
(¡Auh!)
The
best
in
Spanish,
once
again
(Ooh!)
¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
Israel,
bebé,
ah
Israel,
baby,
ah
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(341)
I've
got
the
studio
full
of
shooters
(341)
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(¡Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
I've
got
the
studio
full
of
shooters
(Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters,
me
creo
que
vivo
en
Detroit
I've
got
the
studio
full
of
shooters,
I
think
I
live
in
Detroit
Voy
a
seguir
en
el
barrio
aunque
tenga
un
Rolls-Royce
(¡Skrrt!)
I'll
stay
in
the
neighborhood
even
if
I
have
a
Rolls-Royce
(Skrrt!)
Raperos
acompleja'os,
quieren
estar
donde
estoy
Rappers
with
complexes,
they
want
to
be
where
I
am
La
piba
que
me
di
ayer
es
la
que
se
van
a
dar
hoy
(¡Auh!)
The
chick
I
banged
yesterday
is
the
one
they're
gonna
bang
today
(Ooh!)
En
mi
cabeza
solo
hay
mierda,
parece
un
desguace
My
head
is
full
of
shit,
it
looks
like
a
scrapyard
Tengo
dos
personas
dentro
que
no
hacen
las
paces
I
have
two
people
inside
who
can't
make
peace
Hay
flashes,
pasajes
de
mi
vida
como
fotos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
There
are
flashes,
passages
of
my
life
like
photos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
Se
me
aparecen
mientras
floto,
flor
de
loto
(¡Pauh!)
They
appear
to
me
as
I
float,
lotus
flower
(Pow!)
Soy
el
dios
al
que
le
rezo
cuando
voy
a
dormir
(¡Auh!)
I'm
the
god
I
pray
to
when
I
go
to
sleep
(Ooh!)
To's
mis
chicos
en
la
calle
lo
mantienen
All
my
boys
in
the
street
keep
it
real
Lowkey
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Lowkey
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Yo
nací
en
el
sur
de
Madrid
I
was
born
in
the
south
of
Madrid
Donde
pasa
to'
eso
que
contáis
en
tema'
Where
all
the
things
you
talk
about
in
songs
happen
Pero
no
vivís,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
But
you
don't
live
it,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
'Toy
esperando
trenes
que
no
creo
que
lleguen
(¡Skrrt!)
I'm
waiting
for
trains
that
I
don't
think
will
ever
come
(Skrrt!)
Estoy
haciendo
miles,
primo,
espera
a
que
lleguen
I'm
making
thousands,
bro,
wait
till
they
come
Estoy
fumando
en
la
parte
de
atrás
del
Mercedes
I'm
smoking
in
the
back
of
the
Mercedes
Con
la
ventanilla
bajá',
sonando
67
With
the
window
down,
playing
67
Solo
me
fío
de
la
pantalla
de
la
tana
(¡Jah!)
I
only
trust
the
screen
of
the
scale
(Jah!)
24
horas
al
día
no
me
dan
pa'
na'
24
hours
a
day
isn't
enough
for
me
Yo
me
salto
pa'
la
grada
como
Cantona
I
jump
into
the
stands
like
Cantona
Y
si
cantas
más
que
yo
entonces
no
he
canta'o
na'
And
if
you
sing
more
than
me,
then
I
haven't
sung
anything
Miro
pa'
atrás
y
solo
era
crack
en
mi
pulmón
I
look
back
and
it
was
only
crack
in
my
lungs
Limpia
y
clara
como
el
agua,
pero
no
era
Camarón
(Ah)
Clean
and
clear
like
water,
but
it
wasn't
Camarón
(Ah)
Sigo
en
Saigón,
con
ruido
de
gong
I'm
still
in
Saigon,
with
the
sound
of
the
gong
Con
Vietnam
en
la
mente,
bitch
With
Vietnam
on
my
mind,
bitch
No
es
meditación
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
It's
not
meditation
(Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Y
si
esto
fuera
fútbol
yo
sería
Nuria
Bermúdez
And
if
this
were
soccer
I'd
be
Nuria
Bermúdez
Porque
me
estoy
follando
el
juego
y
a
los
jugadores
Because
I'm
fucking
the
game
and
the
players
Y
aquí
nos
conocemos
por
el
ruido
'e
los
motores
(Jaja)
And
here
we
know
each
other
by
the
noise
of
the
engines
(Haha)
Si
conocemos
ruinas
ya
de
to's
los
colores
If
we
know
ruins
already,
of
all
colors
Israel,
bebé
Israel,
baby
El
mejor
en
español,
once
again
The
best
in
Spanish,
once
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.