LOWLIGHT feat. Israel B - YYANOSÉ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LOWLIGHT feat. Israel B - YYANOSÉ




YYANOSÉ
Я БОЛЬШЕ НЕ ЗНАЮ
Lowlight
Lowlight
Yo ya no
Я больше не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro es que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigue' pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no
Я больше не знаю,
Y ya no
И я не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro e' que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigues pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no
Я больше не знаю.
Yo ya no ni por qué escribo
Я больше не знаю, зачем пишу.
Quería sufrirte, quería sentirme vivo
Хотел пострадать по тебе, хотел почувствовать себя живым.
Me tenías k.O., to' noqueao
Ты меня нокаутировала, совсем вырубила.
Me sabía de memoria tus storys destaca'os
Я знал наизусть твои закреплённые истории.
que me tenías preparao la caída
Знаю, ты готовила мне падение.
no eras la misma, iban pasando los días
Ты была уже не та, дни проходили.
Yo ya no era el mismo pero ya lo sabías
Я тоже был уже не тот, но ты это знала.
Estaba encerra'o, estaba buscando salida
Я был заперт, искал выход.
Ohh
Ох,
Era una dicotomía
Это была дилемма.
Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía
В моей голове шла бесконечная война.
No sabía si te quería
Я не знал, люблю ли тебя.
Pero cómo iba a pasar otro tren así por esta vía
Но как мог я упустить такой поезд на этих путях?
Y es que sabes que ni quererte, ni me quiero (quiero)
И знаешь, я не умею любить тебя, да и не хочу (хочу).
Pero pa ti voy a ser el primero (-mero)
Но для тебя я буду первым (-вым).
Sabes que ni quererte, ni me quiero
Знаешь, я не умею любить тебя, да и не хочу.
Me he criado entre putas, camellos y aluniceros
Я вырос среди шлюх, наркоты и взломщиков.
Yo ya no
Я больше не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro es que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigues pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no
Я больше не знаю,
Y ya no
И я не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro es que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigues pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no
Я больше не знаю.
Puede ser que me haya vuelto loco
Может, я сошёл с ума.
Puede ser que tenga medio explotado el coco
Может, у меня мозги взорвались.
Baby, sabes que ya ni te reconozco
Детка, знаешь, я тебя больше не узнаю.
Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco
Но я не променяю тебя ни на одну из этих шлюх, которых я даже не знаю.
Y no me conviene' a
И ты мне не подходишь.
Y yo no le convengo a nadie (a nadie)
И я никому не подхожу (никому).
Tengo el diablo dentro de
Во мне сидит дьявол.
Así que es normal que falle (falle)
Поэтому неудивительно, что я ошибаюсь (ошибаюсь).
querías ser feliz
Ты хотела быть счастливой.
Y yo tirarme pa' la calle (pa' la calle)
А я хотел тусить на улице (на улице).
Y ya no si esto está vivo o está esperando que lo acabe (acabe)
И я больше не знаю, живы ли эти отношения или ждут, когда я их закончу (закончу).
Hoy me he despertado en otra cama
Сегодня я проснулся в другой кровати.
No sabía dónde estaba
Не знал, где я.
No estabas al lao tumbada
Рядом не лежала ты.
Pero se te parecía la cara
Но её лицо было похоже на твоё.
He despertado en otra cama (cama)
Я проснулся в другой кровати (кровати).
No sabía donde estaba
Не знал, где я.
No estabas al lao tumbada (Israel bebé)
Рядом не лежала ты (Israel, детка).
Pero se te parecía la cara
Но её лицо было похоже на твоё.
Yo ya no
Я больше не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro es que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigues pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no
Я больше не знаю,
Y ya no
И я не знаю,
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Живы ли наши отношения, я больше не знаю.
Lo que es seguro es que no te valoré
Что точно, так это то, что я тебя не ценил.
Que me sigues pensando, eso ya lo
Что ты всё ещё думаешь обо мне, это я знаю.
Yo ya no sé, eh
Я больше не знаю, эй.





Авторы: Alejandro Lamas Vazquez, Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.