Israel B feat. LOWLIGHT - Yyanosé - перевод текста песни на немецкий

Yyanosé - Israel B перевод на немецкий




Yyanosé
Ich weiß nicht mehr
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Y ya no
Und ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Yo ya no ni porque escribo
Ich weiß nicht mal mehr, warum ich schreibe
Quería sufrirte, quería sentirme vivo
Ich wollte wegen dir leiden, wollte mich lebendig fühlen
Me tenías K.O., to' noqueado
Du hattest mich K.O., total ausgeknockt
Me sabía de memoria tus stories destacados
Ich kannte deine hervorgehobenen Stories auswendig
que me tenías preparado la caída
Ich weiß, du hattest meinen Fall vorbereitet
no eras la misma, iban pasando los días
Du warst nicht mehr dieselbe, die Tage vergingen
Yo ya no era el mismo pero ya lo sabías
Ich war nicht mehr derselbe, aber das wusstest du schon
Estaba encerrado, estaba buscando salida
Ich war gefangen, ich suchte einen Ausweg
Era una dicotomía
Es war eine Dichotomie
Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía
Es gab einen endlosen Krieg in meinem Kopf
No sabía si te quería
Ich wusste nicht, ob ich dich liebte
Pero como iba a pasar otro tren así por esta vía
Aber wie sollte so ein Zug nochmal auf diesem Gleis vorbeikommen
Y es que sabes que ni quererte ni me quiero
Und Tatsache ist, du weißt, ich kann dich nicht lieben und liebe mich auch nicht
Pero pa' ti voy a ser el primero
Aber für dich werde ich der Erste sein
Sabes que ni quererte ni me quiero
Du weißt, ich kann dich nicht lieben und liebe mich auch nicht
Me he criado entre putas, camellos y aluniceros
Ich bin zwischen Huren, Dealern und Einbrechern aufgewachsen
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Y ya no
Und ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Puede ser que me haya vuelto loco
Kann sein, dass ich verrückt geworden bin
Puede ser que tenga medio explotado el coco
Kann sein, dass mein Kopf halb explodiert ist
Baby, sabes que ya ni te reconozco
Baby, du weißt, ich erkenne dich nicht mal mehr
Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco
Aber ich tausche dich nicht gegen irgendeine dieser Huren, die ich nicht mal kenne
no me conviene a y yo no le convengo a nadie
Du tust mir nicht gut und ich tue niemandem gut
Tengo el diablo dentro de mí, así que es normal que falle
Ich habe den Teufel in mir, also ist es normal, dass ich versage
querías ser feliz y yo tirarme pa' la calle
Du wolltest glücklich sein und ich wollte auf die Straße
Y ya no si esto está vivo, está esperando que lo acabe
Und ich weiß nicht mehr, ob das hier noch lebt, ob es darauf wartet, dass ich es beende
Hoy me he despertado en otra cama, no sabía dónde estaba
Heute bin ich in einem anderen Bett aufgewacht, wusste nicht, wo ich war
No estabas al lado tumbada, pero se te parecía en la cara
Du lagst nicht neben mir, aber sie sah dir im Gesicht ähnlich
He despertado en otra cama, no sabía dónde estabas
Bin in einem anderen Bett aufgewacht, wusste nicht, wo du warst
No estabas al lado tumbada, pero se te parecía en la cara
Du lagst nicht neben mir, aber sie sah dir im Gesicht ähnlich
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr
Y ya no
Und ich weiß nicht mehr
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
Ob unsere Sache noch lebt, ich weiß es nicht mehr
Lo que es seguro es que no te valoré
Sicher ist nur, dass ich dich nicht wertgeschätzt habe
Que me sigues pensando, eso ya lo
Dass du immer noch an mich denkst, das weiß ich schon
Yo ya no
Ich weiß nicht mehr





Авторы: Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.