Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yyanosé
Ich weiß nicht mehr
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Y
ya
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Yo
ya
no
sé
ni
porque
escribo
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
warum
ich
schreibe
Quería
sufrirte,
quería
sentirme
vivo
Ich
wollte
wegen
dir
leiden,
wollte
mich
lebendig
fühlen
Me
tenías
K.O.,
to'
noqueado
Du
hattest
mich
K.O.,
total
ausgeknockt
Me
sabía
de
memoria
tus
stories
destacados
Ich
kannte
deine
hervorgehobenen
Stories
auswendig
Sé
que
me
tenías
preparado
la
caída
Ich
weiß,
du
hattest
meinen
Fall
vorbereitet
Tú
no
eras
la
misma,
iban
pasando
los
días
Du
warst
nicht
mehr
dieselbe,
die
Tage
vergingen
Yo
ya
no
era
el
mismo
pero
tú
ya
lo
sabías
Ich
war
nicht
mehr
derselbe,
aber
das
wusstest
du
schon
Estaba
encerrado,
estaba
buscando
salida
Ich
war
gefangen,
ich
suchte
einen
Ausweg
Era
una
dicotomía
Es
war
eine
Dichotomie
Había
una
guerra
sin
fin
dentro
de
la
cabeza
mía
Es
gab
einen
endlosen
Krieg
in
meinem
Kopf
No
sabía
si
te
quería
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
dich
liebte
Pero
como
iba
a
pasar
otro
tren
así
por
esta
vía
Aber
wie
sollte
so
ein
Zug
nochmal
auf
diesem
Gleis
vorbeikommen
Y
es
que
sabes
que
ni
sé
quererte
ni
me
quiero
Und
Tatsache
ist,
du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
lieben
und
liebe
mich
auch
nicht
Pero
pa'
ti
voy
a
ser
el
primero
Aber
für
dich
werde
ich
der
Erste
sein
Sabes
que
ni
sé
quererte
ni
me
quiero
Du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
lieben
und
liebe
mich
auch
nicht
Me
he
criado
entre
putas,
camellos
y
aluniceros
Ich
bin
zwischen
Huren,
Dealern
und
Einbrechern
aufgewachsen
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Y
ya
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Puede
ser
que
me
haya
vuelto
loco
Kann
sein,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
Puede
ser
que
tenga
medio
explotado
el
coco
Kann
sein,
dass
mein
Kopf
halb
explodiert
ist
Baby,
sabes
que
ya
ni
te
reconozco
Baby,
du
weißt,
ich
erkenne
dich
nicht
mal
mehr
Pero
no
te
cambio
por
ninguna
de
esas
putas
que
yo
ni
conozco
Aber
ich
tausche
dich
nicht
gegen
irgendeine
dieser
Huren,
die
ich
nicht
mal
kenne
Tú
no
me
conviene
a
mí
y
yo
no
le
convengo
a
nadie
Du
tust
mir
nicht
gut
und
ich
tue
niemandem
gut
Tengo
el
diablo
dentro
de
mí,
así
que
es
normal
que
falle
Ich
habe
den
Teufel
in
mir,
also
ist
es
normal,
dass
ich
versage
Tú
querías
ser
feliz
y
yo
tirarme
pa'
la
calle
Du
wolltest
glücklich
sein
und
ich
wollte
auf
die
Straße
Y
ya
no
sé
si
esto
está
vivo,
está
esperando
que
lo
acabe
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
das
hier
noch
lebt,
ob
es
darauf
wartet,
dass
ich
es
beende
Hoy
me
he
despertado
en
otra
cama,
no
sabía
dónde
estaba
Heute
bin
ich
in
einem
anderen
Bett
aufgewacht,
wusste
nicht,
wo
ich
war
No
estabas
tú
al
lado
tumbada,
pero
se
te
parecía
en
la
cara
Du
lagst
nicht
neben
mir,
aber
sie
sah
dir
im
Gesicht
ähnlich
He
despertado
en
otra
cama,
no
sabía
dónde
estabas
Bin
in
einem
anderen
Bett
aufgewacht,
wusste
nicht,
wo
du
warst
No
estabas
tú
al
lado
tumbada,
pero
se
te
parecía
en
la
cara
Du
lagst
nicht
neben
mir,
aber
sie
sah
dir
im
Gesicht
ähnlich
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Y
ya
no
sé
Und
ich
weiß
nicht
mehr
Si
está
vivo
lo
nuestro,
yo
ya
no
lo
sé
Ob
unsere
Sache
noch
lebt,
ich
weiß
es
nicht
mehr
Lo
que
es
seguro
es
que
no
te
valoré
Sicher
ist
nur,
dass
ich
dich
nicht
wertgeschätzt
habe
Que
tú
me
sigues
pensando,
eso
ya
lo
sé
Dass
du
immer
noch
an
mich
denkst,
das
weiß
ich
schon
Yo
ya
no
sé
Ich
weiß
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.